这首词描绘了雨轻风峭、水空烟渺的景象,词人触景生情,联想到自己的家乡武陵溪,表达了对家乡的思念以及渴望归乡,能安然闲适生活的情感。
如梦令・直面雨轻风峭
直面雨轻风峭。
极目水空烟渺。
家在武陵溪,无限壑讥峰诮。
归好。
归好。
睡足一江春晓。
极目水空烟渺。
家在武陵溪,无限壑讥峰诮。
归好。
归好。
睡足一江春晓。
简要说明
逐句注释
- “向,直面雨轻风峭”:
- 字词:“峭”,形容风寒冷、尖利。
- 句意:正面对着轻柔的雨和寒冷尖利的风。
- “极目水空烟渺”:
- 字词:“极目”,用尽目力远望;“渺”,渺茫,悠远。
- 句意:极目远望,水面空阔,烟雾渺茫。
- “家在武陵溪,无限壑讥峰诮”:
- 字词:“武陵溪”,源自陶渊明《桃花源记》中武陵渔人误入桃花源的典故,这里代指词人的家乡;“壑”,山谷;“诮”,责备。
- 句意:我的家乡在武陵溪,那山谷和山峰好像都在讥讽责备我远离家乡。
- “归好。归好。”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:回家真好。回家真好。
- “睡足一江春晓”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:能在一江春色的早晨睡个好觉。
现代译文
正对着轻柔的雨和寒冷的风,
极目远望,水面空阔烟雾渺茫。
我的家在那武陵溪,
那里的山谷和山峰仿佛都在讥讽责备我。
回家真好。回家真好。
我要在一江春色的早晨睡个够。
创作背景
由于未明确作者及朝代,难以精准确定具体创作背景。但从词中运用“武陵溪”的典故以及表达的思乡之情推测,词人可能是在羁旅漂泊途中,看到眼前雨轻风峭、水空烟渺的景象,触发了对家乡的思念。“武陵溪”所代表的世外桃源般的家乡,是词人内心渴望回归的安宁之所。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇描绘“雨轻风峭”“水空烟渺”的景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,为后文抒发思乡之情做铺垫。通过景色传达出词人内心的惆怅与孤寂。
- 用典:运用“武陵溪”的典故,赋予家乡一种神秘、美好的色彩,同时也暗示了家乡是如桃花源般宁静、美好的地方,增强了词的文化内涵和情感深度。
- 反复:“归好。归好。”的反复使用,强调了词人对归乡的强烈渴望和对家乡的眷恋之情,使情感表达更加强烈。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,却能准确地传达出词人的情感。如“睡足一江春晓”,用简洁的语言勾勒出一幅闲适、美好的画面,让人感受到词人对归乡后生活的向往。
- 意境营造:整首词营造出一种空灵、悠远的意境。从眼前的雨景、水景,到想象中家乡的山谷山峰,再到归乡后睡足春晓的情景,层层递进,将词人的思乡之情融入到这一系列的意境之中,使读者能深刻感受到词人内心的情感世界。