念奴娇・黄橙紫蟹

· 陆淞

黄橙紫蟹,映金壶潋滟,新醅浮绿。
共赏西楼今夜月,极目云无一粟。
挥麈高谈,倚栏长啸,下视鳞鳞屋。
轰然何处,瑞龙声喷蕲竹。
何况露白风清,银河澈汉,仿佛如悬瀑。
此景古今如有价,岂惜明珠千斛。
灏气盈襟,冷风入袖,只欲骑鸿鹄。
广寒宫殿,看人颜似冰玉。

简要说明

这首词描绘了词人在西楼与友人共赏黄橙紫蟹、新醅美酒,一同赏月的情景。词人极目远眺,见云净天清,随后挥麈高谈、倚栏长啸,又听闻瑞龙声。面对露白风清、银河如瀑的美景,词人感慨此景珍贵,甚至心生乘鸿鹄飞往广寒宫的遐想,表达了词人对眼前美景的陶醉和超脱尘世的浪漫情怀。

逐句注释

  • “黄橙紫蟹,映金壶潋滟,新醅浮绿”:
    • 字词:“金壶”,精美的酒壶;“潋滟”,形容水波流动的样子,这里指酒在壶中晃动;“新醅”,新酿的酒;“浮绿”,新酒表面漂浮着绿色的酒沫。
    • 句意:黄澄澄的橙子和紫莹莹的螃蟹,映衬着金壶中波光晃动、新酿的酒面上漂浮着绿色酒沫。
  • “共赏西楼今夜月,极目云无一粟”:
    • 字词:“极目”,用尽目力远望;“一粟”,一颗米粒,形容极少。
    • 句意:大家一起在西楼欣赏今夜的月亮,极目远望,天空中一丝云彩都没有。
  • “挥麈高谈,倚栏长啸,下视鳞鳞屋”:
    • 字词:“挥麈”,挥动拂尘,魏晋人清谈时常挥动拂尘,后成为清谈的代称;“鳞鳞”,形容房屋像鱼鳞一样排列整齐。
    • 句意:一边挥动拂尘高谈阔论,一边倚靠栏杆大声长啸,向下看去,房屋像鱼鳞一样密密麻麻排列着。
  • “轰然何处,瑞龙声喷蕲竹”:
    • 字词:“瑞龙声”,可能指某种乐器发出的声音;“蕲竹”,蕲州所产的竹子,可制笛箫等乐器。
    • 句意:突然传来一阵轰然巨响,不知从何处发出,好像是瑞龙的声音从蕲竹制成的乐器中喷出。
  • “何况露白风清,银河澈汉,仿佛如悬瀑”:
    • 字词:“澈汉”,清澈的银河;“悬瀑”,悬挂的瀑布。
    • 句意:更何况现在露水泛白、微风清爽,清澈的银河仿佛一条悬挂的瀑布。
  • “此景古今如有价,岂惜明珠千斛”:
    • 字词:“斛”,古代容量单位,十斗为一斛。
    • 句意:这样的美景如果古今可以作价,我哪里会吝惜千斛明珠来换取。
  • “灏气盈襟,冷风入袖,只欲骑鸿鹄”:
    • 字词:“灏气”,弥漫在天地间的大气;“鸿鹄”,天鹅,常用来比喻志向远大的人。
    • 句意:浩渺的大气充满了衣襟,冷风灌入衣袖,我只想骑着鸿鹄远飞。
  • “广寒宫殿,看人颜似冰玉”:
    • 字词:“广寒宫殿”,传说中月亮上的宫殿;“冰玉”,形容人的容貌像冰和玉一样洁白美好。
    • 句意:飞到广寒宫殿,去看看那里的人容貌是否像冰玉一样洁白美好。

现代译文

黄澄澄的橙子和紫莹莹的螃蟹,映衬着金壶中波光晃动的新酒,酒面上还漂浮着绿色的酒沫。我们一起在西楼欣赏今夜的月亮,极目远望,天空中一丝云彩都没有。大家挥动拂尘高谈阔论,倚靠栏杆大声长啸,向下看去,房屋像鱼鳞一样密密麻麻排列着。突然传来一阵轰然巨响,不知从何处发出,好像是瑞龙的声音从蕲竹制成的乐器中喷出。更何况现在露水泛白、微风清爽,清澈的银河仿佛一条悬挂的瀑布。这样的美景如果古今可以作价,我哪里会吝惜千斛明珠来换取。浩渺的大气充满了衣襟,冷风灌入衣袖,我只想骑着鸿鹄远飞。飞到广寒宫殿,去看看那里的人容貌是否像冰玉一样洁白美好。

创作背景

陆淞是南宋词人。这首词具体创作时间不详,但南宋时期文化繁荣,文人雅士之间常有聚会宴饮、赏月赋诗的活动。此词可能创作于词人某次与友人相聚西楼,共同赏月饮酒之时,词人被眼前的美景所陶醉,从而有感而发创作了这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:词的上阕和下阕前半部分对黄橙紫蟹、西楼明月、银河悬瀑等景象的描写是实写,而结尾处“只欲骑鸿鹄”“广寒宫殿,看人颜似冰玉”则是虚写,通过虚实结合,既描绘出眼前真实的美景,又营造出浪漫奇幻的意境,拓展了词的艺术空间。
    • 动静结合:“挥麈高谈,倚栏长啸”是动态描写,展现出人物的潇洒豪放;“共赏西楼今夜月,极目云无一粟”“露白风清,银河澈汉”等则是静态描写,描绘出宁静优美的景色。动静相衬,使画面富有层次感和节奏感。
  • 语言特色:语言优美华丽,如“黄橙紫蟹”“金壶潋滟”“新醅浮绿”等词语,色彩鲜明,生动地描绘出宴饮场景的丰盛和美好。同时,运用了比喻的修辞手法,如“银河澈汉,仿佛如悬瀑”,将银河比作悬挂的瀑布,形象地写出了银河的壮观。
  • 意境营造:整首词营造出一种开阔、高远、浪漫的意境。词人从眼前的宴饮赏月之景,到听闻乐器之声,再到面对银河美景的感慨,最后生发骑鸿鹄飞往广寒宫的遐想,层层递进,将读者带入一个奇幻美妙的境界,表达了词人对美好事物的向往和超脱尘世的情怀。