鹧鸪天・驾月新成碧玉梁

· 向子𬤇

驾月新成碧玉梁。
青天万里泻银潢。
广寒宫里无双树,无热池边不尽香。
承露液,酿秋光。
直须一举累千觞。
不知世路风波恶,何似芗林气味长。

简要说明

这首词描绘了美好月夜下如仙境般的景象,词人沉醉于美酒与美景之中,表达了对当下闲适自在生活的享受,同时通过对比,流露出对世路风波的厌弃和对芗林宁静生活的喜爱。

逐句注释

  • “驾月新成碧玉梁”:
    • 字词:“驾月”,好像在月亮上行走,形容桥的高和在月色下的意境;“碧玉梁”,指如碧玉般的桥。
    • 句意:在月光笼罩下,一座新建成的桥如碧玉般美丽。
  • “青天万里泻银潢”:
    • 字词:“银潢”,银河。
    • 句意:万里无云的青天上,银河好像倾泻而下。
  • “广寒宫里无双树,无热池边不尽香”:
    • 字词:“广寒宫”,传说中月亮上的宫殿;“无双树”,独一无二的树,可能指月宫中的桂树;“无热池”,佛教用语,意为清凉之池。
    • 句意:月宫里有那独一无二的桂树,无热池边散发着无尽的香气。
  • “承露液,酿秋光”:
    • 字词:“承露液”,承接露水形成的液体,这里指美酒;“酿秋光”,将秋天的美好景象融入酒中酿造。
    • 句意:用承接的露水酿成美酒,融入了秋天的美好风光。
  • “直须一举累千觞”:
    • 字词:“直须”,应当;“觞”,酒杯。
    • 句意:应当一口气接连喝上千杯美酒。
  • “不知世路风波恶,何似芗林气味长”:
    • 字词:“世路”,世间的道路,指人生经历;“芗林”,向子諲的居所。
    • 句意:不知道世间的道路充满了风波险恶,哪里比得上芗林的生活韵味悠长。

现代译文

月光下新建成的桥如碧玉般闪亮,
万里青天中银河好似在倾泻流淌。
广寒宫里那棵独一无二的桂树啊,
无热池边散发着无尽的芬芳。
用承接的露水酿成秋日美酒,
应当接连喝它个千杯也无妨。
不知道世间道路充满了风波险恶,
哪里比得上芗林生活韵味深长。

创作背景

向子諲生活在两宋之际,他经历了靖康之变等重大历史事件。芗林是他隐居之地。这首词创作于他隐居期间,当时他对官场的黑暗和世路的艰难感到失望和厌倦,便退居芗林,这首词便是他在芗林闲适生活中的有感而发,表达了他远离尘世、享受隐居生活的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象与联想:运用了丰富的想象,如“驾月新成碧玉梁”“广寒宫里无双树,无热池边不尽香”,将现实中的桥和周围环境与神话传说相结合,营造出奇幻美妙的意境。
    • 对比:将“世路风波恶”与“芗林气味长”进行对比,突出了词人对隐居生活的喜爱和对尘世的厌弃。
  • 语言特色:语言优美华丽,富有浪漫色彩,如“碧玉梁”“银潢”“无双树”“不尽香”等词语,生动地描绘出了月夜的美好和仙境般的氛围。
  • 意境营造:通过对月夜、桥、银河、广寒宫、无热池等景象的描写,营造出一种空灵、清幽、美妙的意境,让读者仿佛置身于仙境之中,同时也衬托出词人内心的宁静和对美好生活的向往。