点绛唇・浩渺湖天

· 米友仁

浩渺湖天,酒浮黄菊携佳侣。
澹烟疏雨。
去鲁方怀土。
倾盖相逢,引满哦奇语。
山围处。
兕觥频举。
不醉君无去。

简要说明

此词描绘了米友仁与好友在浩渺湖天中,携酒赏菊的相聚场景。先是描写了湖天景色与当时心境,接着讲述与友人相逢交谈,最后以频频举杯劝酒,表达了要与友人一醉方休的深厚情谊。

逐句注释

  • “浩渺湖天,酒浮黄菊携佳侣”:
    • 字词:“浩渺”,形容水面辽阔;“酒浮黄菊”,古时重阳节有饮菊花酒的习俗,这里指杯中漂浮着菊花的酒;“佳侣”,好友。
    • 句意:在辽阔的湖天之下,带着漂浮着黄菊的美酒,与好友一同相聚。
  • “澹烟疏雨。去鲁方怀土”:
    • 字词:“澹烟”,淡薄的烟雾;“疏雨”,稀疏的小雨;“去鲁方怀土”,“去鲁”出自《论语》中孔子离开鲁国的典故,这里指离开故乡,“怀土”指怀念故土。
    • 句意:湖面上有着淡薄的烟雾和稀疏的小雨,此时离开故乡才开始怀念故土。
  • “倾盖相逢,引满哦奇语”:
    • 字词:“倾盖”,指途中相遇,停车交谈,车盖倾斜相交,形容初次相逢或偶然相遇;“引满”,指斟满酒;“哦奇语”,吟诵新奇的诗句。
    • 句意:与友人偶然相逢,斟满酒杯,一起吟诵新奇的诗句。
  • “山围处。兕觥频举”:
    • 字词:“山围处”,被山峦环绕的地方;“兕觥”,古代用兽角做的酒器。
    • 句意:在山峦环绕的地方,频频举起酒杯。
  • “不醉君无去”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:不喝醉你可不能走。

现代译文

在那辽阔无边的湖天之间,
我带着漂着黄菊的美酒,与好友相伴。
湖面上烟雾淡薄,小雨稀疏,
离开故乡后才深深怀念起故土。
与友人偶然相逢,
斟满酒杯,一同吟诵新奇的诗句。
在那山峦环绕之处,
我们频频举起酒杯。
不喝醉你可千万不能离去。

创作背景

米友仁生活于南宋时期,社会动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从“去鲁方怀土”可以推测,可能是他离开故乡外出漂泊时所作。在与友人偶然相逢的相聚中,既有对故乡的思念,又有与友人相逢的喜悦,从而写下了这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕前两句描绘了浩渺湖天、澹烟疏雨的景色,营造出一种开阔而略带惆怅的氛围,同时融入了自己离开故乡的思乡之情。后几句则叙述与友人相逢饮酒吟诗的情景,将景与情、事巧妙融合。
    • 用典:“去鲁方怀土”运用了孔子离开鲁国的典故,含蓄地表达了词人离开故乡后的思乡之情,使词的内涵更加丰富。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“不醉君无去”直白地表达出与友人相聚时的豪爽与热情。同时,又具有一定的文学性,“酒浮黄菊”“哦奇语”等表述增添了词的雅致。
  • 意境营造:通过对湖天、烟雾、山峦等自然景观的描写,以及与友人相逢饮酒的场景描绘,营造出一种既有思乡之愁,又有友情之乐的复杂意境。让读者能感受到词人在漂泊中与友人相聚时内心的情感起伏。