这首词描绘了一幅花月之下的美景,塑造了一位美丽动人的女子形象。同时,抒发了词人的相思之情与怅惘之感,表现出一段情事的遗憾与无奈。
西江月・靺鞨斜红带柳
靺鞨斜红带柳,琉璃涨绿平桥。
人在花月见新妖。
不数江南苏小。
恨寄飞花蔌蔌,情随流水迢迢。
鲤鱼风送木兰桡。
回棹荒鸡报晓。
人在花月见新妖。
不数江南苏小。
恨寄飞花蔌蔌,情随流水迢迢。
鲤鱼风送木兰桡。
回棹荒鸡报晓。
简要说明
逐句注释
- “靺鞨斜红带柳,琉璃涨绿平桥”:
- 字词:“靺鞨”,宝石名,这里形容红色鲜艳如靺鞨宝石;“琉璃”,形容水的清澈透明。
- 句意:红色如靺鞨宝石般鲜艳,与柳色相互映衬,河水清澈如琉璃,涨满到与平桥相齐。
- “人在花月见新妖”:
- 字词:“妖”,艳丽、妩媚。
- 句意:在花前月下见到一位艳丽动人的新女子。
- “不数江南苏小”:
- 字词:“苏小”,即苏小小,南齐时钱塘名妓,才貌出众。
- 句意:这位新女子的美貌,就连江南的苏小小也比不上。
- “恨寄飞花蔌蔌,情随流水迢迢”:
- 字词:“蔌蔌”,花纷纷落下的样子;“迢迢”,形容水流长远。
- 句意:把心中的遗憾寄托在纷纷飘落的飞花上,情思随着那悠悠的流水绵延不绝。
- “鲤鱼风送木兰桡”:
- 字词:“鲤鱼风”,九月的秋风;“木兰桡”,用木兰木做的船桨,这里代指船。
- 句意:九月的秋风推动着木兰舟前行。
- “回棹荒鸡报晓”:
- 字词:“回棹”,掉转船头;“荒鸡”,半夜啼叫的鸡。
- 句意:掉转船头回去时,荒鸡已经报晓。
现代译文
那鲜艳如靺鞨宝石的红色与柳色相伴,
河水清澈如琉璃涨满到与平桥相平。
在花前月下我见到一位艳丽的新佳人,
她的美貌就连江南苏小小也难相比。
我把遗憾寄托在纷纷飘落的飞花上,
情思随着悠悠流水绵延向远方。
九月秋风推动着木兰舟向前航行,
掉转船头时荒鸡已经报晓天明。
创作背景
葛胜仲生活于北宋末南宋初。这首词的具体创作时间难以精确考证,但从词的内容推测,可能是词人在某一次花月之会中,遇到一位让他心动的女子,而后这段情事或许未能圆满,从而写下此词以抒发自己的相思与怅惘之情。当时社会处于动荡变革时期,而词中主要聚焦于个人情感的表达。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处借景来抒发情感,如“靺鞨斜红带柳,琉璃涨绿平桥”描绘出美好的自然景色,为后文引出美人做铺垫,也烘托出初见佳人时的愉悦;“恨寄飞花蔌蔌,情随流水迢迢”则借飞花和流水,将词人的遗憾与情思具象化,使情感表达更加深沉。
- 对比衬托:“不数江南苏小”一句,将新见到的女子与江南名妓苏小小作对比,突出了女子的美貌,增强了表达效果。
- 语言特色:语言优美华丽,如“靺鞨”“琉璃”等词的运用,增添了词的色彩感和富贵气;“蔌蔌”“迢迢”等叠词的使用,使词具有韵律美,读起来朗朗上口。
- 意境营造:整首词营造出一种浪漫而又略带惆怅的意境。花月之下的美景、美丽动人的女子、纷纷飘落的飞花和悠悠的流水,共同构成了一个富有诗意的画面,而结尾“回棹荒鸡报晓”则打破了这份浪漫,增添了一种无奈和失落的氛围,使词的意境更加丰富和深沉。