这首词主要抒发了词人对往昔美好时光的追忆以及如今物是人非的感慨。通过回忆碧桃花下的美梦,对比当下的萧瑟与无力,展现出时光流逝、青春不再的哀伤,流露出一种深沉的落寞与惆怅之情。
买陂塘・摸鱼儿・倚楼西
倚楼西、西风惊鬓,吹回尘思萧瑟。
碧桃花下骖鸾梦,十载雨沈云隔。
空自忆。
漫红蜡香笺,难写旧凄恻。
烟村水国。
欲闲却琴心,蠹残箧面,老尽看花客。
河桥侧。
曾试雕鞍玉勒。
如今已忘南北。
人间纵有垂杨在,欲挽一丝无力。
君莫拍。
浑不似、年时爱听酒边笛。
湘帘巷陌。
但斜照断烟,淡萤衰草,零落旧春色。
碧桃花下骖鸾梦,十载雨沈云隔。
空自忆。
漫红蜡香笺,难写旧凄恻。
烟村水国。
欲闲却琴心,蠹残箧面,老尽看花客。
河桥侧。
曾试雕鞍玉勒。
如今已忘南北。
人间纵有垂杨在,欲挽一丝无力。
君莫拍。
浑不似、年时爱听酒边笛。
湘帘巷陌。
但斜照断烟,淡萤衰草,零落旧春色。
简要说明
逐句注释
- “倚楼西、西风惊鬓,吹回尘思萧瑟”:
- 字词:“惊鬓”,指秋风使鬓发有被触动之感;“尘思”,尘世的思绪。
- 句意:倚靠在西楼,西风惊动了鬓发,将我沉浸在尘世的思绪吹回,带来一片萧瑟之感。
- “碧桃花下骖鸾梦,十载雨沈云隔”:
- 字词:“骖鸾梦”,仙人驾驭鸾鸟飞行的美梦,此处象征美好的经历;“雨沈云隔”,像被雨雾沉沉、云彩阻隔,形容时光流逝、美好不再。
- 句意:曾经在碧桃花下有过如仙人般的美梦,然而十年过去,一切如被雨云阻隔,难以再寻。
- “空自忆。漫红蜡香笺,难写旧凄恻”:
- 字词:“漫”,徒然;“红蜡香笺”,红色蜡烛和精美的信笺。
- 句意:只是徒然地回忆。即便有红蜡和香笺,也难以写出往昔的凄凉悲戚。
- “烟村水国。欲闲却琴心,蠹残箧面,老尽看花客”:
- 字词:“烟村水国”,烟雾笼罩的村庄和水乡;“琴心”,弹琴的心思;“蠹残”,被蛀虫侵蚀;“箧面”,箱子表面;“看花客”,指曾经赏花的人。
- 句意:在这烟雾笼罩的村庄和水乡,想要放下弹琴的心思。箱子表面已被蛀虫侵蚀,当年赏花的人也已老去。
- “河桥侧。曾试雕鞍玉勒。如今已忘南北”:
- 字词:“雕鞍玉勒”,雕刻精美的马鞍和玉制的马缰绳,代指华丽的马匹。
- 句意:在河桥旁边,曾经骑着华丽的马匹。如今却已迷失了方向,连南北都分辨不清。
- “人间纵有垂杨在,欲挽一丝无力”:
- 字词:“垂杨”,通常有挽留之意。
- 句意:人世间纵然还有垂杨,想要挽留住一丝美好也已力不从心。
- “君莫拍。浑不似、年时爱听酒边笛”:
- 字词:“拍”,拍打节拍;“年时”,往年。
- 句意:你不要拍打节拍了。现在和往年完全不一样,已不再喜欢听酒边的笛声。
- “湘帘巷陌。但斜照断烟,淡萤衰草,零落旧春色”:
- 字词:“湘帘”,用湘妃竹做的帘子;“断烟”,断断续续的烟雾。
- 句意:在挂着湘帘的巷子里。只有夕阳的斜照、断断续续的烟雾、暗淡的萤火虫和衰败的野草,往昔的春色已零落殆尽。
现代译文
倚靠在西楼,西风惊动了鬓发,
将我尘世的思绪吹回,满是萧瑟。
曾在碧桃花下有过如仙的美梦,
可十年过去,一切如被雨云阻隔。
只是徒然地回忆,
即便有红蜡香笺,也难写往昔悲戚。
在这烟村水国,
想放下弹琴的心思,
箱子已被蛀虫侵蚀,赏花人也已老去。
河桥旁边,曾骑着华丽马匹,
如今却已迷失方向,连南北都难分清。
人间纵然还有垂杨,
想挽留一丝美好也已无力。
你别再拍打节拍,
如今已不像往年爱听酒边笛声。
挂着湘帘的巷子里,
只有斜照、断烟、淡萤、衰草,
往昔春色已零落无存。
创作背景
刘埙生活在宋末元初,这是一个朝代更迭、社会动荡的时期。这首词的创作可能是在元朝统治时期,词人经历了国家的灭亡和社会的变迁,往昔的美好生活一去不复返。在这样的背景下,他通过回忆过去的美好时光,表达了对世事无常、人生沧桑的感慨,以及对逝去岁月的深深怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词中既有对往昔“碧桃花下骖鸾梦”“曾试雕鞍玉勒”等美好场景的虚写,又有对当下“烟村水国”“斜照断烟,淡萤衰草”等现实景象的实写,虚实相生,更强烈地突出了今昔对比的落差,增强了情感的表现力。
- 借景抒情:通过描绘“烟村水国”“斜照断烟,淡萤衰草”等衰败、凄凉的景象,抒发了词人内心的落寞、惆怅与对往昔的怀念之情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言优美典雅,如“红蜡香笺”“雕鞍玉勒”“湘帘巷陌”等词语,营造出一种精致、华丽的氛围。同时,又使用了“惊鬓”“萧瑟”“凄恻”等具有情感色彩的词汇,将词人的哀伤之情融入其中。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、衰败、寂寥的意境。从“西风惊鬓”的萧瑟开篇,到“零落旧春色”的结尾,词人通过一系列的景物描写和情感抒发,让读者感受到时光的流逝、世事的变迁以及词人内心深处的无奈与哀伤,仿佛置身于那个充满沧桑感的时代。