诗无敌

宋 · 赵文

结庐胜境,似旧日曾游,玉莲佳处。
万花织组。
爱回廊宛转,楚腰束素。
度密穿青,上有燕支万树。
探梅去。
正竹外一枝,春意如许。
奇绝盘谷序。
更碧皱沿堤,绮霏承宇。
柳桥花坞。
问何人解有,玉兰能赋。
老子婆娑,长与春风作主。
彩衣舞。
看人间、落花飞絮。

简要说明

这首词描绘了词人在一处宛如旧日曾游的绝美胜境中的所见所感。词中先描写了胜境中的繁花、回廊等美景,接着写探梅时感受到的春意,随后化用典故赞美此地景色奇绝,又提及柳桥花坞等景致,最后表达了词人愿与春风相伴、笑看人间落花飞絮的豁达心境。

逐句注释

  • “结庐胜境,似旧日曾游,玉莲佳处”:
    • 字词:“结庐”,建造房屋;“胜境”,优美的境地;“玉莲佳处”,一个景色优美如仙境般的地方,可能是虚构或曾到过的具体之地。
    • 句意:在这优美的境地建造房屋居住,感觉好像是旧日曾经游玩过的玉莲那样美好的地方。
  • “万花织组”:
    • 字词:“织组”,本指编织,这里形容万花如同精心编织的锦缎。
    • 句意:各种各样的花如同织就的锦缎一般绚丽多彩。
  • “爱回廊宛转,楚腰束素”:
    • 字词:“回廊”,曲折回环的走廊;“楚腰束素”,出自《韩非子·二柄》,形容女子腰肢纤细,这里将回廊比作纤细的腰肢。
    • 句意:喜爱那曲折回环的走廊,就像美人纤细的腰肢。
  • “度密穿青,上有燕支万树”:
    • 字词:“度密穿青”,穿过茂密的树林;“燕支”,即胭脂,这里形容花朵颜色艳丽。
    • 句意:穿过茂密的树林,上面有成千上万棵开满艳丽花朵的树。
  • “探梅去。正竹外一枝,春意如许”:
    • 字词:“如许”,如此,这般。
    • 句意:去探寻梅花。正好看到竹林外的一枝梅花,春意竟是这般浓郁。
  • “奇绝盘谷序”:
    • 字词:“盘谷序”,唐代韩愈所作《送李愿归盘谷序》,文中描写了盘谷的优美景色,这里化用此典,形容此地景色奇绝。
    • 句意:这里的景色像《盘谷序》中所描写的那样奇绝。
  • “更碧皱沿堤,绮霏承宇”:
    • 字词:“碧皱”,形容水面泛起的绿色波纹;“绮霏”,指华丽的云彩;“承宇”,屋檐。
    • 句意:更有那沿着堤岸泛起的绿色波纹,华丽的云彩仿佛承接在屋檐之上。
  • “柳桥花坞”:
    • 字词:“柳桥”,柳树环绕的桥;“花坞”,四周高、中间低的种满花的地方。
    • 句意:有柳树环绕的桥和种满花的花坞。
  • “问何人解有,玉兰能赋”:
    • 字词:“解有”,懂得、能够;“玉兰能赋”,能够写出关于玉兰花的优美辞赋。
    • 句意:问一问有谁能够写出关于玉兰花的优美辞赋。
  • “老子婆娑,长与春风作主”:
    • 字词:“老子”,词人自称;“婆娑”,逍遥自在的样子;“作主”,主宰。
    • 句意:我逍遥自在,长久地与春风为伴,主宰这美好春光。
  • “彩衣舞。看人间、落花飞絮”:
    • 字词:“彩衣舞”,穿着彩色衣服跳舞;“落花飞絮”,象征着人间的繁华消逝。
    • 句意:穿着彩衣欢快地跳舞。看着人间的落花和飞絮。

现代译文

在这优美的境地建造房屋,感觉好像旧日曾游玩过的玉莲佳处。
各种各样的花像织就的锦缎般绚丽。
我喜爱那曲折回环的走廊,如同美人纤细的腰肢。
穿过茂密的树林,上面有成千上万棵开满艳丽花朵的树。
去探寻梅花,正好看到竹林外的一枝梅花,春意竟是这般浓郁。
这里的景色像《盘谷序》中描写的那样奇绝。
更有沿着堤岸泛起的绿色波纹,华丽的云彩仿佛承接在屋檐之上。
有柳树环绕的桥和种满花的花坞。
问一问有谁能够写出关于玉兰花的优美辞赋。
我逍遥自在,长久地与春风为伴,主宰这美好春光。
穿着彩衣欢快地跳舞,看着人间的落花和飞絮。

创作背景

赵文生活于宋末元初,这一时期社会动荡,朝代更迭。他经历了南宋的灭亡,可能这首词创作于他在某个幽静的地方隐居之时。他在胜境中建造房屋,通过对美景的描绘来寄托自己的情感,也许是在动荡的时代中寻求一份宁静与超脱。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 化用典故:“奇绝盘谷序”化用韩愈《送李愿归盘谷序》的典故,用古人笔下的美景来衬托此地景色的奇绝,增添了文化内涵和艺术感染力。
    • 比喻:“爱回廊宛转,楚腰束素”将回廊比作美人纤细的腰肢,形象生动地写出了回廊的曲折优美。
  • 语言特色:语言优美华丽,如“万花织组”“碧皱沿堤,绮霏承宇”等词句,用丰富的词汇描绘出景色的绚丽多彩,富有画面感。
  • 意境营造:通过对胜境中的花、回廊、竹林、梅花、堤岸、云彩、柳桥花坞等景色的描写,营造出一种宁静、优美、充满生机的意境。词人在这样的意境中逍遥自在,与春风相伴,最后“看人间、落花飞絮”又透露出一种超脱尘世、看淡繁华的心境,使整首词的意境更加深远。