这首词是对一位官员的赞颂之词。先回忆其往昔仕途顺遂,再描述当下衣锦荣归的状态。接着写其受皇帝召见时风采动人,强调其年少为相的难得。又描绘其所处环境清幽,在政务之余巡视紫芝山,心系江南民生并上奏朝廷。最后指出济世之功如同仙丹,高度赞扬了这位官员的才能与功绩。
记年时、快马上青云,而今衮衣还。
问公归何有,春风万斛,散满人间。
闻道金銮召对,风采动朝班。
宰相从来有,几个朱颜。
梅雨槐风清润,正台星一点,光照龙湾。
赴经纶余暇,按行紫芝山。
念江南、民生何似,把囊封、奏上九重关。
须信道,济时功行,便是仙丹。
问公归何有,春风万斛,散满人间。
闻道金銮召对,风采动朝班。
宰相从来有,几个朱颜。
梅雨槐风清润,正台星一点,光照龙湾。
赴经纶余暇,按行紫芝山。
念江南、民生何似,把囊封、奏上九重关。
须信道,济时功行,便是仙丹。
简要说明
逐句注释
- “记年时、快马上青云,而今衮衣还”:
- 字词:“年时”,当年;“上青云”,比喻仕途得意,地位高升;“衮衣”,古代帝王及上公穿的绘有卷龙的礼服,这里指官员位高权重。
- 句意:记得当年,您像骑着快马一样在仕途上迅速高升,如今穿着高贵的官服荣归。
- “问公归何有,春风万斛,散满人间”:
- 字词:“斛”,古代容量单位;“春风”,比喻恩泽。
- 句意:想问您归来带来了什么,是如万斛春风般的恩泽,散布在了人间。
- “闻道金銮召对,风采动朝班”:
- 字词:“金銮”,指金銮殿,皇帝召见大臣的地方;“召对”,君主召见臣下令其回答有关政事、经义等方面的问题;“朝班”,上朝时群臣按官品分班排列的位次。
- 句意:听说您在金銮殿受到皇帝召见答对,风采令满朝官员为之动容。
- “宰相从来有,几个朱颜”:
- 字词:“朱颜”,指年轻的容颜。
- 句意:宰相自古以来就有很多,但年少为相的又有几个呢。
- “梅雨槐风清润,正台星一点,光照龙湾”:
- 字词:“梅雨”,指初夏江淮流域一带经常出现的一段持续较长的阴沉多雨天气;“槐风”,槐树间的风;“台星”,三台星,象征三公之位;“龙湾”,具体地名,可能是官员任职或居住之地。
- 句意:在梅雨时节、槐树间清风的清润氛围中,正如同那象征三公之位的台星闪耀,光辉照亮了龙湾。
- “赴经纶余暇,按行紫芝山”:
- 字词:“经纶”,筹划治理国家大事;“按行”,巡视。
- 句意:在处理国家大事的闲暇之余,您还去巡视紫芝山。
- “念江南、民生何似,把囊封、奏上九重关”:
- 字词:“囊封”,密封的奏章;“九重关”,指宫门,这里代指皇帝。
- 句意:您挂念着江南百姓的生活状况,把密封的奏章呈递给皇帝。
- “须信道,济时功行,便是仙丹”:
- 字词:“济时”,拯救时世;“功行”,功绩和德行。
- 句意:要相信,拯救时世的功绩和德行,就是如同仙丹一样宝贵。
现代译文
记得当年,您在仕途上一路顺遂迅速高升,如今身着华服荣耀归来。
想问您归来带来了什么,是如春风般浩荡的恩泽,洒满了人间。
听闻您在金銮殿接受皇帝召见,风采令满朝大臣为之倾倒。
宰相自古就有不少,但年少就位居此位的又有几人呢。
梅雨时节,槐树间清风带来清新湿润,您就像那闪耀的台星,光辉照亮了龙湾。
在处理国家大事的闲暇时候,您还去巡视紫芝山。
您牵挂着江南百姓的生活,把密封的奏章呈给皇帝。
要相信,拯救时世的功绩和德行,就如同仙丹一样珍贵。
创作背景
赵文生活于宋末元初,这首词的具体创作时间难以确定。但从词的内容来看,应是为一位位高权重且年少有为的官员而作。当时社会可能处于相对稳定或需要有能力的官员来治理的时期,作者通过此词表达对这位官员的赞美和期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:“记年时、快马上青云,而今衮衣还”将官员过去的仕途顺利与现在的荣归进行对比,突出其地位的提升;“宰相从来有,几个朱颜”以众多宰相衬托这位年少为相的官员,强调其难得。
- 用典:“台星”这一典故,象征三公之位,形象地说明了官员的尊贵地位和重要职责。
- 语言特色:语言华丽且富有气势,如“春风万斛,散满人间”“风采动朝班”等语句,生动地展现出官员的功绩和风采。同时用词精准,“梅雨槐风清润”细腻地描绘出环境的特点。
- 意境营造:词中既有对官员仕途成就和荣耀的描绘,又有对其心系民生的刻画,营造出一种大气、庄重且充满正能量的意境。通过描绘自然环境如“梅雨槐风清润”,为官员的形象增添了一份优雅和闲适,使整首词的意境更加丰富立体。