这首词围绕作者对人生的感慨展开。上阕写作者面对梅花回忆往昔,感慨名利皆空,人已老去却无所作为,只能借醉写诗。下阕抒发漂泊的嗟叹,表达对功名利禄的看淡,有归隐之意,最后描绘出儿女牵衣的温馨场景,增添了几分生活气息。
坐对梅花笑,还记初度年时。
名利事,总成非。
漫老矣何为。
吴山夜月闽山雾,回首鬓影如丝。
懒更问,斗牛箕。
强凭醉成诗。
闲思。
嗟飘泊,浮云飞絮,曾跌荡、春风柘枝。
便万里、金台筑就,已长分采药庞公,誓墓羲之。
百年正尔,一笑尊前,儿女牵衣。
名利事,总成非。
漫老矣何为。
吴山夜月闽山雾,回首鬓影如丝。
懒更问,斗牛箕。
强凭醉成诗。
闲思。
嗟飘泊,浮云飞絮,曾跌荡、春风柘枝。
便万里、金台筑就,已长分采药庞公,誓墓羲之。
百年正尔,一笑尊前,儿女牵衣。
简要说明
逐句注释
- “坐对梅花笑,还记初度年时”:
- 字词:“初度”,指出生之时,这里可理解为早年、年轻时。
- 句意:坐着面对梅花微笑,还能记起年轻时的时光。
- “名利事,总成非”:
- 字词:“非”,错误、虚妄。
- 句意:追逐名利的事情,到头来都是一场空。
- “漫老矣何为”:
- 字词:“漫”,徒然、空自;“何为”,做什么。
- 句意:徒然地老去了,又能做什么呢。
- “吴山夜月闽山雾,回首鬓影如丝”:
- 字词:“吴山”“闽山”,分别代表不同的地域;“鬓影如丝”,形容两鬓头发像丝一样白。
- 句意:曾经在吴地的山上看过夜月,在闽地的山上经历过迷雾,回首往事,两鬓已经斑白。
- “懒更问,斗牛箕”:
- 字词:“斗牛箕”,星宿名,在古代常与命运、运势相关,这里代指命运、前程。
- 句意:懒得再去问自己的命运如何。
- “强凭醉成诗”:
- 字词:“强”,勉强;“凭”,凭借。
- 句意:勉强凭借着醉意写成了这首诗。
- “闲思。嗟飘泊,浮云飞絮,曾跌荡、春风柘枝”:
- 字词:“嗟”,叹息;“跌荡”,同“跌宕”,放纵不拘;“春风柘枝”,“柘枝”是一种舞蹈,这里可能象征着曾经的欢乐时光。
- 句意:闲暇时思索,叹息自己一生漂泊,像浮云飞絮一样,曾经也有过放纵欢乐的时光。
- “便万里、金台筑就,已长分采药庞公,誓墓羲之”:
- 字词:“金台”,即黄金台,战国时燕昭王筑台以招纳天下贤士;“庞公”,指庞德公,东汉末年隐士,采药为生;“誓墓羲之”,指王羲之辞官归隐,曾在父母墓前发誓不再出仕。
- 句意:即使有像黄金台那样招揽贤才的机会,自己也早已决定像庞德公一样采药隐居,像王羲之一样誓墓归隐。
- “百年正尔,一笑尊前,儿女牵衣”:
- 字词:“百年”,指一生;“尊”,同“樽”,酒杯。
- 句意:一生就这样了,在酒杯前一笑而过,儿女们还在身边牵衣撒娇。
现代译文
我坐着面对梅花微笑,
还记得年轻时的模样。
追逐名利的事啊,
到头来都是一场虚妄。
徒然地老去了,还能怎样。
曾在吴山赏过夜月,闽山经历迷雾,
回首时两鬓已是白发苍苍。
懒得再问自己的命运,
勉强借着醉意写成诗章。
闲暇时思绪飘荡,
叹息一生如浮云飞絮般流浪,
也曾有过放纵欢乐的时光。
就算有万里之外的黄金台相邀,
我也早已决定像庞德公采药、王羲之归隐一样。
一生就这样了,
在酒杯前一笑,儿女还在身旁牵衣撒娇。
创作背景
赵文生活于宋末元初,这是一个朝代更迭、社会动荡的时期。在这样的时代背景下,作者经历了世事的变迁和人生的起伏,面对名利的虚幻和个人命运的漂泊,有感而发创作了这首词。具体创作时间难以确定,但从词中流露出的沧桑之感和归隐之意,可以推测是他在经历了诸多人生波折之后所作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕中作者将年轻时的回忆与如今老去的现状进行对比,突出了时光的流逝和人生的无奈。如“坐对梅花笑,还记初度年时”与“回首鬓影如丝”形成鲜明反差。
- 用典:多处运用典故,如“金台”“采药庞公”“誓墓羲之”,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了作者对功名利禄的看淡和归隐的决心。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。虽没有华丽的辞藻,但通过平实的叙述和感慨,将作者复杂的心境和人生感悟表达得淋漓尽致。
- 意境营造:整首词营造出一种沧桑、豁达又略带温馨的意境。前半部分描绘了作者对人生的感慨和对命运的无奈,有一种沧桑之感;后半部分表达归隐之意,展现出豁达的心境;最后“儿女牵衣”的场景又增添了几分温馨的生活气息,使整首词的意境更加丰富和立体。