这首词描绘了新婚时的喜庆场景,展现了新妇晨起问候长辈等生活细节,同时表达了对功名的淡泊态度,赞颂了蓝袍新郎的才俊,营造出一种温馨、闲适的氛围,充满生活情趣。
梅花新霁后。
正锦样华堂,一时装就。
洞房花烛深深处,慢转铜壶银漏。
新妆未了。
奈浩荡、春心相侯。
香篆里、簇簇笙歌,微寒半侵罗袖。
侵晨浅捧兰汤,问堂上萱花,夜来安否。
功名漫斗。
漫赢得、万里相思清瘦。
蓝袍俊秀。
便胜却、登科龙首。
春昼永、帘幕重重,箫声缓奏。
正锦样华堂,一时装就。
洞房花烛深深处,慢转铜壶银漏。
新妆未了。
奈浩荡、春心相侯。
香篆里、簇簇笙歌,微寒半侵罗袖。
侵晨浅捧兰汤,问堂上萱花,夜来安否。
功名漫斗。
漫赢得、万里相思清瘦。
蓝袍俊秀。
便胜却、登科龙首。
春昼永、帘幕重重,箫声缓奏。
简要说明
逐句注释
- “梅花新霁后。正锦样华堂,一时装就”:
- 字词:“霁”,雨雪停止,天放晴;“锦样华堂”,如锦绣般华丽的厅堂。
- 句意:在梅花开放且雪后初晴的时候,华丽的厅堂一下子就布置好了。
- “洞房花烛深深处,慢转铜壶银漏”:
- 字词:“洞房花烛”,指新婚之夜;“铜壶银漏”,古代的计时器具。
- 句意:在幽深的洞房花烛之下,铜壶滴漏的时间缓缓流逝。
- “新妆未了。奈浩荡、春心相侯”:
- 字词:“新妆”,新娘刚化好的妆容;“春心”,此处指新婚的喜悦心情。
- 句意:新娘的妆容还没化完,无奈那浓烈的新婚喜悦之情已在等候。
- “香篆里、簇簇笙歌,微寒半侵罗袖”:
- 字词:“香篆”,盘香,因香如篆文而得名;“簇簇”,众多的样子。
- 句意:在盘香的烟雾里,传来阵阵笙歌,微微的寒意渐渐侵入罗袖。
- “侵晨浅捧兰汤,问堂上萱花,夜来安否”:
- 字词:“侵晨”,清晨;“兰汤”,用兰草浸泡的热水;“萱花”,指母亲。
- 句意:清晨,新娘轻轻捧着用兰草泡的热水,询问堂上的婆婆昨晚睡得可好。
- “功名漫斗。漫赢得、万里相思清瘦”:
- 字词:“漫斗”,徒然地争斗;“漫赢得”,空自获得。
- 句意:为了功名去徒劳地争斗,结果只落得与亲人万里相隔、相思成疾而身形清瘦。
- “蓝袍俊秀。便胜却、登科龙首”:
- 字词:“蓝袍”,旧时低级官员的服饰,这里指新郎;“登科龙首”,科举考试中高中状元。
- 句意:身着蓝袍的新郎才俊出众,即便不考状元,也已十分出色。
- “春昼永、帘幕重重,箫声缓奏”:
- 字词:“春昼永”,春日白昼漫长;“缓奏”,缓慢地吹奏。
- 句意:春日的白昼漫长,帘幕层层叠叠,箫声悠扬缓慢地吹奏着。
现代译文
梅花在雪后初晴时绽放。
那如锦绣般的华丽厅堂,一下子就布置妥当了。
在幽深的洞房花烛下,铜壶滴漏的时间缓缓流淌。
新娘的妆容还没化完,
无奈那新婚的喜悦之情早已按捺不住。
盘香的烟雾里,传来阵阵笙歌,
微微的寒意渐渐侵入罗袖。
清晨,新娘轻轻捧着兰草泡的热水,
询问堂上的婆婆昨晚睡得可好。
为了功名去徒劳地争斗,
只落得与亲人万里相隔、相思成疾而身形清瘦。
身着蓝袍的新郎才俊出众,
即便不考状元,也已十分出色。
春日白昼漫长,帘幕层层叠叠,
箫声悠扬缓慢地吹奏着。
创作背景
赵文生活在宋末元初时期,社会动荡不安。此词具体创作时间不详,但从内容来看,应是描写新婚场景之作。当时的社会环境下,人们对生活有着不同的追求,这首词体现出对平淡生活和真挚情感的重视,淡化了对功名的追逐,反映出词人在特定时代背景下的一种生活态度。
艺术赏析
- 表现手法:
- 场景转换:词中先描绘了新婚之夜华堂、洞房的喜庆场景,接着转换到清晨新娘问候婆婆的生活场景,最后又回到春日的闲适场景,通过场景的转换展现出生活的不同侧面,使内容丰富生动。
- 对比:“功名漫斗。漫赢得、万里相思清瘦”与“蓝袍俊秀。便胜却、登科龙首”形成对比,突出了词人对功名的淡泊和对新郎才俊本身的赞赏,表达了一种不追逐名利的价值观。
- 语言特色:语言优美典雅,如“锦样华堂”“铜壶银漏”“香篆里、簇簇笙歌”等描写,富有画面感和音乐美,生动地营造出喜庆、温馨的氛围。同时,用词细腻,如“浅捧”“慢转”等词,准确地表现出人物的动作和神态。
- 意境营造:整首词营造出一种温馨、闲适、富有生活情趣的意境。从新婚的热闹场景到清晨的问候,再到春日的宁静,让读者感受到了家庭生活的美好与和谐,以及词人对这种生活的向往和赞美之情。