这首词描绘了庐山一带凄凉的江南风物,抒发了作者漂泊无依的感慨和对时光流逝的叹惋,同时展现了对国家命运的忧虑,表达了虽处困境但仍坚信地灵人杰的信念。
酹江月・念奴娇・庐山依旧
庐山依旧,凄凉处、无限江南风物。
空翠晴岚浮汗漫,还障天东半壁。
雁过孤峰,猿归危嶂,风急波翻雪。
乾坤未老,地灵尚有人杰。
堪嗟漂泊孤舟,河倾斗落,客梦催明发。
南浦闲云连草树,回首旌旗明灭。
三十年来,十年一过,空有星星发。
夜深愁听,胡笳吹彻寒月。
空翠晴岚浮汗漫,还障天东半壁。
雁过孤峰,猿归危嶂,风急波翻雪。
乾坤未老,地灵尚有人杰。
堪嗟漂泊孤舟,河倾斗落,客梦催明发。
南浦闲云连草树,回首旌旗明灭。
三十年来,十年一过,空有星星发。
夜深愁听,胡笳吹彻寒月。
简要说明
逐句注释
- “庐山依旧,凄凉处、无限江南风物”:
- 字词:“依旧”,依然如旧;“风物”,风光景物。
- 句意:庐山还是原来的样子,但处处呈现出凄凉之态,有着数不尽的江南风光。
- “空翠晴岚浮汗漫,还障天东半壁”:
- 字词:“空翠”,指山间青色的潮湿的雾气;“晴岚”,晴日山中的雾气;“汗漫”,形容广阔无边;“障”,遮挡。
- 句意:山间青雾和晴日的山岚在广阔的天地间浮动,还遮挡住了天东边的半壁江山。
- “雁过孤峰,猿归危嶂,风急波翻雪”:
- 字词:“危嶂”,险峻的山峰。
- 句意:大雁飞过孤独的山峰,猿猴回到险峻的山峰,风急浪高,波浪像翻卷的白雪。
- “乾坤未老,地灵尚有人杰”:
- 字词:“乾坤”,天地;“地灵人杰”,指有杰出的人降生或到过,其地也就成了名胜之区。
- 句意:天地还未衰老,这里山川灵秀,尚有杰出的人才。
- “堪嗟漂泊孤舟,河倾斗落,客梦催明发”:
- 字词:“堪嗟”,可叹;“河倾斗落”,银河西斜,北斗星低垂,表示夜将尽;“明发”,黎明启程。
- 句意:可叹我如漂泊的孤舟,看着银河西斜、北斗星低垂,客居的梦境催促我黎明就要出发。
- “南浦闲云连草树,回首旌旗明灭”:
- 字词:“南浦”,南面的水边,后常用称送别之地;“明灭”,忽明忽暗。
- 句意:南面水边的闲云和草树相连,回首望去,旌旗忽明忽暗。
- “三十年来,十年一过,空有星星发”:
- 字词:“星星发”,花白的头发。
- 句意:三十年过去了,十年又十年地过去,只徒留花白的头发。
- “夜深愁听,胡笳吹彻寒月”:
- 字词:“胡笳”,古代北方民族的一种乐器,此处象征元军的侵扰。
- 句意:夜深了,忧愁地听着胡笳声在寒月下回荡。
现代译文
庐山依旧矗立,
但凄凉的氛围里,是无尽的江南风光。
山间青雾和晴日山岚在广阔天地浮动,
还遮挡住了天东边的半壁江山。
大雁飞过孤独的山峰,
猿猴回到险峻的山峦,
风急浪高,波浪似翻卷的白雪。
天地还未衰老,
这山川灵秀之地尚有杰出人才。
可叹我如漂泊的孤舟,
看着银河西斜、北斗星低垂,
客居之梦催我黎明就要出发。
南面水边闲云和草树相连,
回首望去,旌旗忽明忽暗。
三十年匆匆过去,
十年又十年地消逝,
只空留了一头花白的头发。
夜深了,忧愁地听着,
胡笳声在寒月下回荡。
创作背景
文天祥生活在南宋末年,当时南宋政权面临着元朝的强大威胁,国家局势岌岌可危。这首词具体创作时间难以确切考证,但应是在南宋局势危急、文天祥辗转抗元的过程中所作。他在漂泊的生涯中,目睹国家山河破碎,有感而发写下此词,抒发内心的感慨与忧虑。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘庐山一带的自然景色,如“空翠晴岚浮汗漫”“雁过孤峰,猿归危嶂,风急波翻雪”等,通过凄凉、壮阔的景色,抒发了作者对国家命运的忧虑和内心的凄凉之感。下阕则将景与情进一步融合,如“南浦闲云连草树,回首旌旗明灭”,以景衬情,表现出作者的漂泊与无奈。
- 对比衬托:“乾坤未老,地灵尚有人杰”与前文的凄凉景色形成对比,既表现出作者对国家仍有希望,坚信会有杰出人才力挽狂澜,又衬托出当前局势的严峻和自身的孤独。
- 语言特色:语言豪迈又不失沉郁,如“乾坤未老,地灵尚有人杰”体现出豪迈之气,而“堪嗟漂泊孤舟”“空有星星发”等则流露出沉郁的情感。用词精准生动,如“浮”“障”“翻”等动词,形象地描绘出景色的动态美。
- 意境营造:营造出一种雄浑、凄凉且悲壮的意境。上阕的自然景象宏大而凄凉,下阕的漂泊经历和对时光流逝的感慨又增添了悲壮的氛围,整首词将作者的爱国情怀、漂泊之愁和对国家命运的担忧融入其中,使读者能深刻感受到作者复杂的心境。