这首词以江左之地为背景,抒发了对历史兴亡的感慨。词人通过描绘如今荒败的景象,追忆往昔的繁华,将古今之事进行对比,流露出对朝代兴废无常的无奈与对历史变迁的深沉喟叹。
西河・江左地
江左地。
兴亡旧恨谁记。
腥风不搅洛山云,怒涛怎起。
泪眶历落泫新亭,碑趺犹卧江际。
古今事,天莫倚。
废兴元有时系。
女墙月色自荒荒,尽平寸垒。
舞台歌谢草痕深,青溪弥望烟水。
马蹄杂遝锦绣市。
认乌衣六朝,东巷西里。
景物已非人世。
但长干铁塔,岿然相对。
檐铃嘈囋薰风里。
兴亡旧恨谁记。
腥风不搅洛山云,怒涛怎起。
泪眶历落泫新亭,碑趺犹卧江际。
古今事,天莫倚。
废兴元有时系。
女墙月色自荒荒,尽平寸垒。
舞台歌谢草痕深,青溪弥望烟水。
马蹄杂遝锦绣市。
认乌衣六朝,东巷西里。
景物已非人世。
但长干铁塔,岿然相对。
檐铃嘈囋薰风里。
简要说明
逐句注释
- “江左地。兴亡旧恨谁记”:
- 字词:“江左”,即江东,指长江下游以东地区;“旧恨”,指历史上朝代兴亡所留下的遗憾。
- 句意:在江左这片土地上,那些朝代兴亡的旧恨有谁还记得呢。
- “腥风不搅洛山云,怒涛怎起”:
- 字词:“腥风”,象征战争的血腥之风;“洛山”,可能泛指当地的山峦。
- 句意:没有那血腥的风来搅动洛山的云,愤怒的波涛又怎么会兴起呢,暗示若无战争,世间便不会有动荡。
- “泪眶历落泫新亭,碑趺犹卧江际”:
- 字词:“历落”,形容泪珠滚落的样子;“泫”,流泪;“新亭”,在今江苏南京南,东晋时过江人士常在此聚会感慨;“碑趺”,碑座。
- 句意:人们在新亭伤心落泪,如今碑座还卧在江边。
- “古今事,天莫倚。废兴元有时系”:
- 字词:“倚”,依靠;“系”,关联。
- 句意:古往今来的事情,不要去依靠上天,朝代的兴衰本来就有一定的关联和规律。
- “女墙月色自荒荒,尽平寸垒”:
- 字词:“女墙”,城墙上的矮墙;“荒荒”,暗淡、荒凉的样子;“寸垒”,小小的堡垒。
- 句意:城墙上的月色一片荒凉,那些小小的堡垒都已被平毁。
- “舞台歌谢草痕深,青溪弥望烟水”:
- 字词:“舞台歌榭”,歌舞的场所;“弥望”,满眼。
- 句意:昔日的歌舞场所如今已长满深深的野草,青溪满眼都是烟雾笼罩的江水。
- “马蹄杂遝锦绣市。认乌衣六朝,东巷西里”:
- 字词:“杂遝”,杂乱众多的样子;“乌衣”,指乌衣巷,东晋时王、谢等世家大族居住于此;“六朝”,指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈。
- 句意:马蹄声杂乱地响在曾经繁华的街市上,辨认着乌衣巷里那六朝时的东巷和西里。
- “景物已非人世。但长干铁塔,岿然相对”:
- 字词:“长干”,古里巷名,在今江苏南京;“岿然”,高大独立的样子。
- 句意:如今景物已和过去的人世大不相同,只有长干的铁塔还高大独立地相对而立。
- “檐铃嘈囋薰风里”:
- 字词:“嘈囋”,声音杂乱喧闹;“薰风”,和风。
- 句意:铁塔屋檐上的铃铛在和风中发出杂乱喧闹的声音。
现代译文
在江左这片土地上,
那朝代兴亡的旧恨有谁还记得?
没有血腥的风来搅动洛山的云,
愤怒的波涛又怎会兴起?
人们在新亭伤心落泪,
碑座依旧卧在江边。
古往今来的事情,别依赖上天,
朝代兴衰本就有其关联。
城墙上月色一片荒凉,
小小的堡垒都已被平毁。
昔日歌舞场所长满深草,
青溪满眼是烟雾笼罩的江水。
马蹄声杂乱地响在繁华街市,
辨认着乌衣巷里六朝的街巷。
景物已和过去大不相同,
只有长干的铁塔还相对而立。
铁塔屋檐的铃铛在和风中喧闹。
创作背景
王奕生活于宋末元初时期。在朝代更迭的大背景下,许多曾经繁华的地方变得荒芜破败。这首词便是词人在游历江左之地时,面对沧桑巨变,有感于历史的兴亡而创作的,借景抒情,抒发了对朝代变迁的感慨和对历史的反思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:将昔日的繁华如“舞台歌榭”“锦绣市”与如今的荒败如“草痕深”“平寸垒”进行对比,强烈地突出了历史变迁的沧桑感。
- 借景抒情:通过描写“女墙月色”“青溪烟水”“长干铁塔”等景物,抒发了对朝代兴亡的感慨和对历史变迁的无奈之情。
- 语言特色:语言较为古朴苍劲,如“腥风”“怒涛”等词营造出一种雄浑悲壮的氛围;“历落”“荒荒”“嘈囋”等叠词的运用,增强了语言的节奏感和表现力。
- 意境营造:营造出一种荒凉、沧桑的意境,词人通过描绘眼前破败的景象,让读者深刻感受到历史的无情和朝代兴衰的无常,引发人们对历史和人生的思考。