这首词描绘了春日雨后郊野游玩的热闹场景,展现了游人的欢快游情以及黄昏时分众人回城的繁华景象,表达了对这一场春日游乐的沉醉与回味。
木兰花慢・塔轮分断雨
塔轮分断雨,倒霞影、漾新晴。
看满鉴春红,轻桡占岸,叠鼓收声。
帘旌。
半钩待燕,料香浓、径远趱蜂程。
芳陌人扶醉玉,路旁懒拾遗簪。
郊坰。
未厌游情。
云暮合、谩消凝。
想罢歌停舞,烟花露柳,都付栖莺。
重𬮱。
已催凤钥,正钿车、绣勒入争门。
银烛擎花夜暖,禁街淡月黄昏。
看满鉴春红,轻桡占岸,叠鼓收声。
帘旌。
半钩待燕,料香浓、径远趱蜂程。
芳陌人扶醉玉,路旁懒拾遗簪。
郊坰。
未厌游情。
云暮合、谩消凝。
想罢歌停舞,烟花露柳,都付栖莺。
重𬮱。
已催凤钥,正钿车、绣勒入争门。
银烛擎花夜暖,禁街淡月黄昏。
简要说明
逐句注释
- “塔轮分断雨,倒霞影、漾新晴”:
- 字词:“塔轮”,塔上的相轮;“倒霞影”,指倒映在水中的晚霞;“漾”,荡漾。
- 句意:塔上的相轮把断断续续的雨分开,倒映在水中的晚霞随着新晴的水面荡漾。
- “看满鉴春红,轻桡占岸,叠鼓收声”:
- 字词:“满鉴”,满湖,鉴指镜子,这里形容湖水如镜;“春红”,指春花;“轻桡”,轻便的船桨,代指船;“叠鼓”,急促的鼓声。
- 句意:看那满湖春花的倒影,轻便的船只停靠在岸边,急促的鼓声也停止了。
- “帘旌。半钩待燕,料香浓、径远趱蜂程”:
- 字词:“帘旌”,帘子;“趱”,赶。
- 句意:帘子半卷着等待燕子归来,想来花香浓郁,小径深远,蜜蜂正忙着赶路。
- “芳陌人扶醉玉,路旁懒拾遗簪”:
- 字词:“芳陌”,花香弥漫的小路;“醉玉”,指醉酒的人。
- 句意:花香弥漫的小路上有人互相搀扶着醉酒的同伴,路旁有人懒得去捡起掉落的发簪。
- “郊坰。未厌游情”:
- 字词:“郊坰”,郊外。
- 句意:在郊外游玩,人们还没有满足游玩的兴致。
- “云暮合、谩消凝”:
- 字词:“谩”,徒然;“消凝”,凝神沉思。
- 句意:傍晚时分云彩聚合,人们徒然地凝神沉思。
- “想罢歌停舞,烟花露柳,都付栖莺”:
- 字词:“烟花露柳”,泛指春天的景物。
- 句意:想到歌声和舞蹈都停止了,春天的景物都留给了栖息的黄莺。
- “重𬮱。已催凤钥,正钿车、绣勒入争门”:
- 字词:“重𬮱”,重重的城门;“凤钥”,锁钥;“钿车”,装饰华丽的车子;“绣勒”,有刺绣的马缰绳。
- 句意:重重的城门,已经催促着打开锁钥,装饰华丽的车子和有刺绣缰绳的马匹正争相进城。
- “银烛擎花夜暖,禁街淡月黄昏”:
- 字词:“银烛擎花”,指蜡烛上的火焰像花朵;“禁街”,京城的街道。
- 句意:夜晚烛光如花朵般温暖,京城的街道在淡淡的月光下显得有些昏暗。
现代译文
塔上相轮把雨丝分割,
倒映的晚霞在新晴水面荡漾。
看满湖春花的倒影,
小船靠岸,鼓声停歇。
帘子半卷等待燕子,
想来花香引蜜蜂在远处匆忙。
花香小路上有人搀扶醉汉,
路边发簪掉落也无人去捡。
郊外游玩,兴致未减。
傍晚云聚,人们徒然沉思。
歌舞停止,美景都留给黄莺。
城门催促开启,
华丽车马争相进城。
夜晚烛光温暖如花开,
京城街道在淡月下显得昏暗。
创作背景
周密生活在宋末元初,这首词创作的具体时间难以精确确定,但从词中描绘的春日游玩场景来看,应是在相对和平、繁华的时期所作。可能是作者在春日与友人一同到郊外游玩后,有感而发写下此词,以记录这一场欢乐的游玩经历。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:词中既有“塔轮分断雨,倒霞影、漾新晴”“轻桡占岸,叠鼓收声”等动态的描写,展现出雨后初晴、船只往来、鼓声阵阵的热闹场景;又有“半钩待燕,料香浓、径远趱蜂程”等静态的刻画,营造出宁静而充满生机的氛围。动静相衬,使画面更加生动鲜活。
- 虚实结合:“想罢歌停舞,烟花露柳,都付栖莺”是虚写,作者通过想象歌舞停歇后,春天的美景留给黄莺的情景,增添了一种空灵的美感;而前面对于游玩场景的描写则是实写,虚实结合,丰富了词的内容和意境。
- 语言特色:语言优美细腻,富有表现力。如“满鉴春红”“银烛擎花”等词句,用生动的比喻描绘出景物的特点;“趱蜂程”“懒拾遗簪”等表述,使描写更加生动形象,富有生活气息。
- 意境营造:全词营造出了一种春日游乐的欢快、热闹氛围,同时在结尾处又带有一丝淡淡的惆怅。从郊外游玩的愉悦场景到回城后的夜街景象,意境逐渐由喧闹转向宁静,让读者感受到作者情感的微妙变化,仿佛身临其境般体验了这一场春日之游。