唐多令・零露下长洲

· 刘辰翁

零露下长洲。
云翻海倒流。
素娥深、不到西楼。
忽觉断潮归去也,饮不尽、一轮秋。
城外土馒头。
人能饮恨不。
古人不见使吾愁,莫有横江孤鹤过,来伴我、醉中游。

简要说明

这首词描绘了一幅清冷、孤寂的秋夜景象,通过对自然景观和内心感受的描写,抒发了词人深沉的愁绪与孤独寂寞之情,同时流露出对古人的追思以及无人相伴的惆怅。

逐句注释

  • “零露下长洲。云翻海倒流”:
    • 字词:“零露”,滴落的露水;“长洲”,泛指水中的陆地;“云翻海倒流”,形容云的翻腾和想象中大海倒转的奇幻景象。
    • 句意:滴落的露水洒落在长洲之上,云朵翻涌好似大海在倒流。
  • “素娥深、不到西楼”:
    • 字词:“素娥”,指嫦娥,这里代指月亮;“西楼”,词人所在之处。
    • 句意:月亮深深地隐藏起来,照不到西楼。
  • “忽觉断潮归去也,饮不尽、一轮秋”:
    • 字词:“断潮”,指潮水退去;“一轮秋”,指秋天的月亮。
    • 句意:忽然感觉潮水退去了,可我却饮不尽这满轮秋月所带来的秋意。
  • “城外土馒头。人能饮恨不”:
    • 字词:“土馒头”,指坟墓;“饮恨”,含恨。
    • 句意:城外是一座座的坟墓,人们能咽下这无穷的遗憾吗?
  • “古人不见使吾愁,莫有横江孤鹤过,来伴我、醉中游”:
    • 字词:“古人不见”,见不到古人;“横江孤鹤”,化用苏轼《后赤壁赋》中“适有孤鹤,横江东来”的典故。
    • 句意:见不到古人让我忧愁,不知道有没有横飞过江面的孤鹤,来陪伴我在醉意中遨游。

现代译文

晶莹的露珠滴落在长洲之上,
云朵翻涌好似大海在倒流。
月亮深深地藏起来,照不到西楼。
忽然感觉潮水退去了,
可我却饮不尽这满轮秋月的秋意。
城外是那一座座的坟墓,
人们能咽下这无尽的遗憾吗?
见不到古人让我满心忧愁,
不知道有没有横飞过江面的孤鹤,
来陪伴我在醉意中遨游。

创作背景

刘辰翁生活在宋末元初,南宋灭亡后,他坚决不仕元朝。这首词具体创作时间不详,但应是在南宋灭亡之后。当时社会动荡,朝代更迭,刘辰翁心中充满了亡国之痛和对往昔的怀念,这首词正是他在这种心境下抒发内心愁绪与孤独的作品。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象奇特:“云翻海倒流”运用奇特的想象,营造出奇幻、壮阔的氛围,表现出词人内心世界的波澜起伏。
    • 化用典故:“横江孤鹤”化用苏轼《后赤壁赋》的典故,增添了作品的文化内涵,同时也借孤鹤这一形象来表达自己的孤独寂寞。
    • 情景交融:词中既有对秋夜景色的描写,如“零露下长洲”“素娥深、不到西楼”等,又有对自身情感的抒发,如“饮不尽、一轮秋”“古人不见使吾愁”,景中含情,情由景生,使情感表达更加深沉。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“饮不尽、一轮秋”,将抽象的秋意具象化,生动地表达出词人对秋意的难以释怀。
  • 意境营造:通过描绘清冷、孤寂的秋夜景象,如长洲、断潮、土馒头等,营造出一种凄凉、哀愁的意境,深刻地表现出词人在时代变迁下的孤独、惆怅与对往昔的追思。