这首词描绘了一位女子的相思愁绪。通过对自然景色、特定意象的描写以及内心情绪的抒发,展现出女子对远方之人的深深思念和长久等待而不得的哀怨。
心悠悠。
恨悠悠。
谁剪青山两点愁。
笙寒燕子楼。
晓星稀。
暮云飞。
织就回文不下楼。
花飞人未归。
恨悠悠。
谁剪青山两点愁。
笙寒燕子楼。
晓星稀。
暮云飞。
织就回文不下楼。
花飞人未归。
简要说明
逐句注释
- “心悠悠。恨悠悠。”:
- 字词:“悠悠”,形容长久、遥远,这里指思绪和怨恨绵长。
- 句意:心中的思绪绵长,怨恨也同样绵长。
- “谁剪青山两点愁。”:
- 字词:“剪”,赋予一种动作感,仿佛愁绪是被裁剪出来的;“青山两点愁”,将青山比作愁眉,可能是女子远望青山,青山的形态引发她愁绪。
- 句意:是谁裁剪出青山这如愁眉般的模样,增添了心中的愁绪。
- “笙寒燕子楼。”:
- 字词:“笙寒”,笙是一种乐器,“寒”有清冷、孤寂之意;“燕子楼”,是唐代张建封侍妾关盼盼独居之处,后成为女子独居、相思的典故。
- 句意:笙声清冷,回荡在如燕子楼般孤寂的居所。
- “晓星稀。暮云飞。”:
- 字词:“晓星”,早晨的星星;“暮云”,傍晚的云彩。
- 句意:早晨的星星渐渐稀少,傍晚的云彩悠悠飘飞。
- “织就回文不下楼。”:
- 字词:“回文”,指前秦苏蕙为寄情思,织锦为回文旋图诗,词里借指女子用文字表达思念;“不下楼”,表示女子一直等待,不愿下楼,体现其专注的思念。
- 句意:女子织就表达相思的回文诗,却一直守在楼上,不愿下楼。
- “花飞人未归。”:
- 字词:“花飞”,花朵飘落,象征时光流逝;“人未归”,指女子等待的人还没有回来。
- 句意:花朵纷纷飘落,时光流逝,可等待的人却还未归来。
现代译文
心中的思绪悠悠不断,
怨恨的情绪也绵绵不绝。
是谁裁剪出青山这如愁眉般的模样,
增添了满心的哀愁。
笙声清冷,回荡在孤寂的楼中。
早晨的星星渐渐稀少,
傍晚的云彩悠悠飘飞。
织就表达相思的回文诗,
却一直守在楼上不愿下楼。
花朵纷纷飘落,
可等待的人却还未归来。
创作背景
由于不清楚这首词的作者及具体朝代,难以确切知晓其创作背景。但从词的内容来看,大概率是一位女子在等待远方之人时所作。古代社会,男子可能因仕途、经商等原因远行,女子则独守家中,这首词正是反映了女子在漫长等待过程中的孤独、哀怨与思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“晓星稀。暮云飞。花飞人未归。”通过对晓星、暮云、飞花等自然景象的描写,抒发了女子时光流逝、等待之人未归的哀愁,将情感融入到景色之中,使情感表达更加含蓄深沉。
- 用典:“笙寒燕子楼”“织就回文不下楼”运用了燕子楼和苏蕙织回文诗的典故,丰富了诗词的内涵,增强了表现力,进一步烘托出女子的孤独和相思之情。
- 语言特色:语言简洁明快,却又富有表现力。“心悠悠。恨悠悠。”“晓星稀。暮云飞。”等语句,节奏鲜明,朗朗上口,且用简洁的文字准确地传达出女子的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、哀怨的意境。从青山的愁态,到清冷的笙声,再到晓星、暮云、飞花等景象,共同构建出一个充满愁绪的空间,让读者深切感受到女子内心的孤独与思念。