这首词描绘了一位女子在月夜的孤独情景,借景抒情,表达了她对远行之人的思念与牵挂,以及因思念而产生的哀伤和倦怠之情。
阮郎归・好风吹月过楼西
好风吹月过楼西。
楼前人影稀。
杜鹃啼断绿杨枝。
行人知不知。
红叶字,断肠诗。
从今懒再题。
后园零落淡胭脂。
似君初去时。
楼前人影稀。
杜鹃啼断绿杨枝。
行人知不知。
红叶字,断肠诗。
从今懒再题。
后园零落淡胭脂。
似君初去时。
简要说明
逐句注释
- “好风吹月过楼西。楼前人影稀”:
- 字词:“好风”,宜人的风;“影稀”,人影稀少。
- 句意:一阵宜人的风吹着月亮移过了楼的西边,楼前的人影变得稀少。
- “杜鹃啼断绿杨枝。行人知不知”:
- 字词:“杜鹃”,鸟名,其叫声悲切,常被视为哀伤的象征;“行人”,指远行的人。
- 句意:杜鹃在绿杨枝上悲啼不已,那远行的人可知道我此刻的哀愁?
- “红叶字,断肠诗。从今懒再题”:
- 字词:“红叶字”,典出红叶题诗的故事,代指情书或表达深情的文字;“断肠诗”,表达极度哀伤的诗歌。
- 句意:曾经写下的那些饱含深情的情书和断肠的诗篇,从今以后懒得再去题写了。
- “后园零落淡胭脂。似君初去时”:
- 字词:“零落”,凋谢;“淡胭脂”,形容花朵的颜色像淡淡的胭脂,这里指花朵。
- 句意:后园里的花朵已经凋谢,颜色如同淡淡的胭脂,就像你当初刚离开的时候一样。
现代译文
一阵好风,吹着月亮移过了楼西。
楼前的人影,渐渐稀疏迷离。
杜鹃声声,啼断了绿杨的枝。
那远行的人啊,可知道我的情意?
曾经的红叶题字,断肠诗句。
从今往后,我已懒得再提笔。
后园里花朵凋零,颜色淡如胭脂。
就像你当初离去时的那番景致。
创作背景
由于宋德广生平资料较少,具体创作时间和详细背景难以确切知晓。但从词的内容可以推测,这是一首描写女子思念远行之人的作品。可能是在女子与爱人分别后的某个月夜,她触景生情,有感而发写下了这首词,以抒发内心的孤寂和思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处借景来抒发女子的情感,如“好风吹月过楼西。楼前人影稀”,描绘出月夜楼前人少的冷清之景,烘托出女子的孤独寂寞;“后园零落淡胭脂”,以凋零的花朵象征女子的哀伤和爱情的失落。
- 用典:“红叶字”运用了红叶题诗的典故,增添了词的文化内涵和情感的厚重感,暗示了女子曾经对爱情的美好期许和深情付出。
- 语言特色:语言清新自然,简洁流畅,却能细腻地表达出女子的情感。如“杜鹃啼断绿杨枝”,一个“啼断”将杜鹃啼叫的悲切表现得淋漓尽致,生动地传达出女子内心的痛苦。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、哀伤的意境。从月夜楼前的冷清,到杜鹃的悲啼,再到后园花朵的凋零,一系列景象组合在一起,勾勒出一个孤独女子在思念中哀伤憔悴的画面,使读者能够深刻感受到她的情感世界。