这首词描绘了词人午夜重游平康巷陌的所见所感。通过描写环境的寂静、余香难觅,表达了对旧日欢游的追忆,最后以“月明春店笛”营造出一种孤独、惆怅的氛围,抒发了内心的失落与感伤。
谒金门・银漏滴
银漏滴。
午夜平康巷陌。
双掩兽环人语寂。
余香无处觅。
回首旧游踪迹。
绀碧染衣犹湿。
一饷沉吟谁会得。
月明春店笛。
午夜平康巷陌。
双掩兽环人语寂。
余香无处觅。
回首旧游踪迹。
绀碧染衣犹湿。
一饷沉吟谁会得。
月明春店笛。
简要说明
逐句注释
- “银漏滴。午夜平康巷陌”:
- 字词:“银漏”,古代计时的器具,以铜制成,刻有花纹,故称银漏;“平康巷陌”,唐代长安丹凤街有平康坊,为妓女聚居之地,后泛指妓院所在地。
- 句意:银漏声声滴响,已是午夜时分,我来到了平康巷陌。
- “双掩兽环人语寂。余香无处觅”:
- 字词:“兽环”,旧时大门上所装的铜环,多用铜或铁制成兽头形,衔着环,作为开关门的拉手;“余香”,这里指旧日欢会时留下的香气。
- 句意:两扇门紧闭着,兽环低垂,周围寂静无声,再也找不到往日留下的余香了。
- “回首旧游踪迹。绀碧染衣犹湿”:
- 字词:“绀碧”,深青透红的颜色,这里可能指酒渍;“染衣”,衣服被沾染。
- 句意:回首旧日游玩的踪迹,当时酒渍染湿的衣服似乎到现在还没有干。
- “一饷沉吟谁会得。月明春店笛”:
- 字词:“一饷”,一会儿;“沉吟”,深思、沉思;“会得”,领会、理解。
- 句意:我沉思了一会儿,又有谁能理解我的心情呢?只有那明月照着春店,传来阵阵笛声。
现代译文
银漏滴答作响,
午夜时分我来到平康街巷。
两扇门紧闭,兽环低垂,
四周寂静无人语,
旧日余香已无处可寻。
回首往日游玩的地方,
那酒渍染湿的衣服仿佛还带着潮气。
我沉思良久,又有谁能懂我心意?
只有明月照着春店,
传来悠扬的笛声。
创作背景
谭宣子生活于南宋时期,南宋时期社会文化娱乐较为发达,平康巷陌这类娱乐场所较为常见。这首词具体创作时间难以确定,但推测是词人旧地重游平康巷陌时所作。可能之前在这里有过美好的经历,然而此时物是人非,由此引发了他对旧日时光的怀念和感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:实写午夜平康巷陌的寂静、双掩的门、无处寻觅的余香等眼前之景;虚写旧日欢游的踪迹和当时酒渍染衣的情景,虚实相生,增添了词的层次感和情感的深度。
- 借景抒情:结尾以“月明春店笛”的景象,借明月、春店、笛声营造出一种清冷、孤寂的氛围,将词人内心的惆怅、失落之情融入其中,使情感表达更加含蓄委婉。
- 语言特色:语言简洁凝练,如“银漏滴”短短三个字就营造出了一种静谧而又带有时间流逝感的氛围。用词精准,“双掩兽环人语寂”生动地描绘出环境的寂静和冷清。
- 意境营造:整首词通过对平康巷陌环境的描写,以及对旧日回忆的穿插,营造出一种孤独、感伤的意境。从午夜的寂静街巷,到对旧日踪迹的回忆,再到最后的月明笛声,将词人内心的惆怅、对往昔的怀念展现得淋漓尽致,让读者能深刻感受到那种物是人非的凄凉。