这首词描绘了一位女子在花开花落时节的孤寂愁绪。她无心赏花,看着花残,回忆与情郎的小约,心中满是心事。辗转难眠,怨天尤人,身形消瘦,只能借酒消愁,最后将情思寄托于明月,希望能知晓情郎的去处。
对花时节不曾忺。
见花残。
任花残。
小约帘栊,一面受春寒。
题破玉笺双喜鹊,香烬冷,绕银屏,浑是山。
待眠。
未眠。
事万千。
也问天。
也恨天。
髻儿半偏。
绣裙儿、宽了还宽。
自取红毡,重坐暖金船。
惟有月知君去处,今夜月,照秦楼,第几间。
见花残。
任花残。
小约帘栊,一面受春寒。
题破玉笺双喜鹊,香烬冷,绕银屏,浑是山。
待眠。
未眠。
事万千。
也问天。
也恨天。
髻儿半偏。
绣裙儿、宽了还宽。
自取红毡,重坐暖金船。
惟有月知君去处,今夜月,照秦楼,第几间。
简要说明
逐句注释
- “对花时节不曾忺”:
- 字词:“忺(xiān)”,高兴、适意。
- 句意:在花开的时节,却没有兴致。
- “见花残。任花残”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:眼看着花渐渐凋谢,也任由它凋谢。
- “小约帘栊,一面受春寒”:
- 字词:“帘栊”,帘子和窗棂,代指门窗;“一面”,独自。
- 句意:还记得曾经在帘栊下与情郎的小约定,如今却独自承受着春寒。
- “题破玉笺双喜鹊,香烬冷,绕银屏,浑是山”:
- 字词:“玉笺”,精美的纸张;“香烬”,香燃烧后的灰烬;“银屏”,银色的屏风;“浑是山”,满眼都是山峦般的愁绪。
- 句意:在精美的纸张上题诗,画着双喜鹊,可香已经燃尽变冷,绕着银色的屏风,满眼都是愁绪。
- “待眠。未眠。事万千。也问天。也恨天”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:想要入睡,却难以入眠。心中万千心事,时而质问上天,时而怨恨上天。
- “髻儿半偏。绣裙儿、宽了还宽”:
- 字词:“髻儿”,发髻;“宽了还宽”,说明人因忧愁而日渐消瘦,裙子显得越来越宽松。
- 句意:发髻都有些偏了,绣裙也越来越宽松。
- “自取红毡,重坐暖金船”:
- 字词:“红毡”,红色的毡子;“暖金船”,指暖酒的器具,这里代指喝酒。
- 句意:自己拿来红毡,重新坐下来喝酒暖身。
- “惟有月知君去处,今夜月,照秦楼,第几间”:
- 字词:“秦楼”,原指秦穆公为其女弄玉所建之楼,后泛指女子居处,这里可能指情郎所在之处。
- 句意:只有月亮知道情郎的去处,今夜的月亮,不知照在哪一座秦楼的哪一间呢。
现代译文
在花开的时节,我却全无兴致。
眼看着花儿凋零,也无心去管。
还记得当初在帘栊下的小约定,如今却独自在春寒中伤神。
在精美的纸上题诗,画着双喜鹊,可香已燃尽变冷,绕着银屏,满心都是哀愁。
想睡却难以入眠,心中万千心事。时而问上天,时而恨上天。
发髻都有些歪了,绣裙也越来越宽松。
自己拿来红毡,重新坐下来喝酒暖身。
只有月亮知道你在哪里,今夜的月光,不知照在你所在的秦楼的哪一间呢。
创作背景
由于“赵汝”信息有限,难以确切知晓这首词的具体创作背景。但从词的内容来看,应是描绘女子相思之情。在古代,女子常因与情郎分别而陷入相思愁苦之中,此词可能创作于这样的情境下,作者以细腻的笔触刻画了女子的相思之苦和内心的幽怨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中既有对花残、春寒、香烬等自然景象和环境的描写,又有女子内心的情感抒发。如“见花残。任花残”,以花残之景烘托女子无心赏花的落寞心境;“待眠。未眠。事万千。也问天。也恨天”,通过女子辗转难眠、怨天尤人的行为,将她内心的痛苦和无奈表现得淋漓尽致,景与情相互交融。
- 细节描写:“髻儿半偏。绣裙儿、宽了还宽”,通过对女子发髻和绣裙的细节描写,生动地展现出她因相思而日渐憔悴的状态,从侧面反映出她内心的愁苦之深。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,却又细腻地表达出女子的情感。如“也问天。也恨天”这样直白的表述,将女子的怨愤之情毫无保留地展现出来,让读者能够深切感受到她的痛苦。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、哀怨的意境。从花残春寒的景象,到女子独守空房、辗转难眠的状态,再到借酒消愁、对月相思的情节,都弥漫着一种浓浓的哀愁,使读者仿佛置身于女子的孤独世界中,体会到她的相思之苦。