这首词主要抒发了词人在与所爱之人分别后的痛苦思念之情。上阕通过描写花枝消瘦、夜雨庭院等景象,烘托出内心的烦恼;下阕则直接倾诉相思之苦,感慨自身因思念而憔悴,最后将情感寄托于长亭烟柳,表达出深深的眷恋与无奈。
喜迁莺・东君别后
东君别后。
见说道花枝,也成消瘦。
夜雨帘栊,柳边庭院,烦恼有谁撋就。
犹记旧看承处,梅子枝头如豆。
最苦是,向重门人静,月明时候。
知否。
人不见,纵有音书,争似重携手。
旧日沉腰,如今潘鬓,怎奈许多僝僽。
极目万山深处,肠断不堪回首。
情寸寸,到如今,只在长亭烟柳。
见说道花枝,也成消瘦。
夜雨帘栊,柳边庭院,烦恼有谁撋就。
犹记旧看承处,梅子枝头如豆。
最苦是,向重门人静,月明时候。
知否。
人不见,纵有音书,争似重携手。
旧日沉腰,如今潘鬓,怎奈许多僝僽。
极目万山深处,肠断不堪回首。
情寸寸,到如今,只在长亭烟柳。
简要说明
逐句注释
- “东君别后。见说道花枝,也成消瘦”:
- 字词:“东君”,司春之神,这里借指春天离去;“见说道”,听说。
- 句意:春天离去之后,听说连花枝都变得消瘦了。
- “夜雨帘栊,柳边庭院,烦恼有谁撋就”:
- 字词:“帘栊”,帘子和窗棂;“撋就”,抚慰、排解。
- 句意:夜晚雨打在帘子和窗棂上,柳边的庭院里,心中的烦恼有谁来排解呢。
- “犹记旧看承处,梅子枝头如豆”:
- 字词:“看承”,看待、对待;这里指曾经与爱人相处的时光。
- 句意:还记得过去与她相处的地方,那时梅子枝头的果实像豆子一样大小。
- “最苦是,向重门人静,月明时候”:
- 字词:“重门”,一道道门,指庭院幽深。
- 句意:最痛苦的是,在庭院幽深、人都安静下来,月光皎洁的时候。
- “知否。人不见,纵有音书,争似重携手”:
- 字词:“争似”,怎似、哪比得上。
- 句意:你知道吗?人见不到,纵然有书信往来,又哪比得上重新携手相伴呢。
- “旧日沉腰,如今潘鬓,怎奈许多僝僽”:
- 字词:“沉腰”,指南朝沈约因忧愁而腰肢瘦损;“潘鬓”,指西晋潘岳因忧愁而鬓发斑白;“僝僽”,折磨。
- 句意:过去就像沈约那样因愁而瘦,如今又像潘岳那样因愁而头发变白,怎么能承受这么多的折磨呢。
- “极目万山深处,肠断不堪回首”:
- 字词:“极目”,用尽目力远望。
- 句意:极目望向万山深处,伤心到肠断,不忍回首往事。
- “情寸寸,到如今,只在长亭烟柳”:
- 字词:“长亭”,古代路旁供行人休息和送别之处;“烟柳”,烟雾笼罩的柳树。
- 句意:这一寸寸的情思,到如今,都寄托在那长亭边烟雾笼罩的柳树之上了。
现代译文
春天离去之后,
听说连花枝都变得消瘦。
夜晚雨打在帘子和窗棂,
柳边的庭院里,
心中的烦恼有谁来排解。
还记得过去与她相处的地方,
那时梅子枝头的果实像豆子般大小。
最痛苦的是,
在庭院幽深、人静月明的时候。
你可知道?
人见不到,
纵然有书信往来,
又怎比得上重新携手相伴。
过去就像沈约那样忧愁瘦损,
如今又像潘岳那样鬓发斑白,
怎么能承受这么多的折磨。
极目望向万山深处,
伤心到肠断,不忍回首往事。
这一寸寸的情思,
到如今,
都寄托在那长亭边烟雾笼罩的柳树之上。
创作背景
何梦桂生活在宋末元初,这是一个社会动荡、朝代更迭的时期。这首词具体创作时间不详,但结合其情感基调推测,可能是在他经历人生变故、与亲人或友人分别之后所作。当时的社会环境和个人的人生遭遇可能使他内心充满了痛苦和无奈,借词来抒发这种离别之愁和身世之感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描写春天离去后花枝消瘦、夜雨庭院等景象,营造出一种凄凉、寂寞的氛围,抒发了词人内心的烦恼和思念之情。下阕中“极目万山深处”的景色描写,进一步烘托出他的孤独和绝望。
- 用典:“沉腰”“潘鬓”两个典故的运用,形象地表现出词人因忧愁而身心憔悴的状态,增强了词的表现力和感染力。
- 语言特色:语言优美细腻,如“夜雨帘栊,柳边庭院”“月明时候”等描写,用词精准,富有画面感。同时,情感表达直白,如“最苦是”“怎奈许多僝僽”等语句,直接倾诉了词人内心的痛苦。
- 意境营造:整首词营造出一种深沉、哀伤的意境。从庭院到万山深处,再到长亭烟柳,空间不断拓展,情感也逐渐深沉。词人将自己的思念之情融入到这些景象之中,使读者能够深刻感受到他的痛苦和无奈,仿佛身临其境。