这首词描绘了初春时节的景象和花卉的娇态,通过描写乍穿单衣时的春寒、雨后新晴的景致以及杏花初绽的娇羞模样,表达了词人对春天的独特感受和对美好春光的欣赏之情。
单衣乍著。
滞寒更傍东风作。
珠帘压定银钩索。
雨弄新晴,轻旋玉尘落。
花唇巧借妆红约。
娇羞才放三分萼。
樽前不用多评泊。
春浅春深,都向杏梢觉。
滞寒更傍东风作。
珠帘压定银钩索。
雨弄新晴,轻旋玉尘落。
花唇巧借妆红约。
娇羞才放三分萼。
樽前不用多评泊。
春浅春深,都向杏梢觉。
简要说明
逐句注释
- “单衣乍著。滞寒更傍东风作”:
- 字词:“乍著”,刚刚穿上;“滞寒”,残留的寒意;“傍”,依靠,伴随着。
- 句意:刚刚穿上单薄的衣衫,残留的寒意却还伴随着东风袭来。
- “珠帘压定银钩索。雨弄新晴,轻旋玉尘落”:
- 字词:“珠帘”,用珠子串成的帘子;“银钩索”,银色的帘钩;“雨弄新晴”,雨后天刚放晴;“玉尘”,这里指雪花或似雪的细雨。
- 句意:珠帘被银钩紧紧拉住。雨过天晴,细小的雨丝如同玉尘般轻轻飘落。
- “花唇巧借妆红约。娇羞才放三分萼”:
- 字词:“花唇”,花瓣如同嘴唇;“妆红约”,如同化妆般的红色;“萼”,花萼,这里代指花朵。
- 句意:花瓣如同精心化妆过一般呈现出娇艳的红色,花朵娇羞地才开放了三分。
- “樽前不用多评泊。春浅春深,都向杏梢觉”:
- 字词:“樽前”,酒杯前;“评泊”,评论、品评;“觉”,察觉。
- 句意:在酒杯前不必过多地品评花朵,春天是浅是深,从杏花的枝头就可以察觉出来。
现代译文
刚刚换上单薄的衣衫,
残留的寒意却还随着东风弥漫。
珠帘被银钩稳稳拉住,
雨后天晴,细小的雨丝如雪花轻旋。
花瓣好似精心妆扮,红得娇艳,
花朵娇羞地才开了三分。
在酒杯前无需过多地评说,
春天是浅是深,从杏花枝头就能发现。
创作背景
薛梦桂是南宋词人,关于这首词的具体创作时间难以确切知晓。但从词的内容来看,创作于初春时节。南宋时期,社会文化繁荣,诗词创作也十分活跃。词人在这样的大环境下,可能是在春日出游或宴饮之时,看到初春的景象和初绽的杏花,有感而发写下了这首词,表达自己对春天到来的敏锐感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“花唇巧借妆红约。娇羞才放三分萼”,将花朵拟人化,把花瓣比作嘴唇,赋予花朵“娇羞”的神态,生动形象地写出了杏花初绽时的娇俏可爱。
- 以景抒情:词中通过描写初春的寒、雨后的景以及杏花的态等景象,抒发了词人对春天的喜爱和对自然变化的敏感之情。
- 语言特色:语言细腻婉约,用词精巧。如“滞寒”“轻旋玉尘落”等词语,准确地描绘出初春时节的独特氛围和景象;“花唇”“娇羞”等描写,又增添了词的柔美之感。
- 意境营造:营造出一种清新、娇美的初春意境。从乍穿单衣的春寒到雨弄新晴的景象,再到杏花初绽的娇态,层层递进,将读者带入一个充满生机与活力的春日世界,让人体会到春天悄然来临的美好。