这首词以锦水双龙为喻,描述了两条龙不同的境遇,暗指人生的起伏与功名的得失。词人虽被时人嘲笑“卑栖”,但他坚信功名各有时,只要命到亨通,一切事宜。最后表达了在三年之内取得功名、雁塔题名的期望。
沁园春・锦水双龙
锦水双龙,鞭风驾霆,来游璧池。
有一龙跃出,精神电烨,一龙战退,鳞甲天飞。
一样轩拿,殊途升蛰,造化真同戏小儿。
时人眼,总羡他腾踏,笑我卑栖。
促装且恁西归。
信自古功名各有时。
但而今莫问,谁强谁弱,只争些时节,来速来迟。
无地楼台,有官鼎鼐,命到亨通事事宜。
三年里,看龙头独露,雁塔同题。
有一龙跃出,精神电烨,一龙战退,鳞甲天飞。
一样轩拿,殊途升蛰,造化真同戏小儿。
时人眼,总羡他腾踏,笑我卑栖。
促装且恁西归。
信自古功名各有时。
但而今莫问,谁强谁弱,只争些时节,来速来迟。
无地楼台,有官鼎鼐,命到亨通事事宜。
三年里,看龙头独露,雁塔同题。
简要说明
逐句注释
- “锦水双龙,鞭风驾霆,来游璧池”:
- 字词:“锦水”,河流名;“鞭风驾霆”,形容龙行动迅速,能驾驭风雨雷霆;“璧池”,即泮池,古代学宫前的水池,这里指科举考试的场所。
- 句意:锦水中的两条龙,驾驭着风雨雷霆,来到科举考试的场所。
- “有一龙跃出,精神电烨,一龙战退,鳞甲天飞”:
- 字词:“电烨”,像闪电一样明亮;“战退”,争斗失败。
- 句意:有一条龙成功跃出,精神如同闪电般明亮耀眼,另一条龙争斗失败,鳞片和甲片如在天空飞舞。
- “一样轩拿,殊途升蛰,造化真同戏小儿”:
- 字词:“轩拿”,飞举、奋击的样子;“升蛰”,“升”指飞升,“蛰”指蛰伏,这里指两条龙不同的命运走向;“造化”,指命运、自然。
- 句意:两条龙同样有飞举奋击的姿态,却有着不同的命运走向,命运真像是在戏耍小孩子一样。
- “时人眼,总羡他腾踏,笑我卑栖”:
- 字词:“腾踏”,腾飞、发达;“卑栖”,处境低下。
- 句意:在时人眼中,总是羡慕那条腾飞发达的龙,嘲笑我处境低下。
- “促装且恁西归”:
- 字词:“促装”,整理行装;“恁”,如此、这样。
- 句意:我还是整理行装,暂且这样西归吧。
- “信自古功名各有时”:
- 字词:“信”,确实、相信。
- 句意:确实自古以来,功名的获得都有各自的时机。
- “但而今莫问,谁强谁弱,只争些时节,来速来迟”:
- 字词:“时节”,时机。
- 句意:但如今不必去问谁强谁弱,只是在于时机,来得快与慢而已。
- “无地楼台,有官鼎鼐,命到亨通事事宜”:
- 字词:“无地楼台”,指没有依靠、背景;“鼎鼐”,古代烹饪的器具,常用来比喻宰相之位;“亨通”,顺利。
- 句意:即使没有背景依靠,但只要有当官的命,命数到了一切都会顺利。
- “三年里,看龙头独露,雁塔同题”:
- 字词:“龙头独露”,指在科举考试中独占鳌头;“雁塔同题”,唐代新科进士在大雁塔题名留念,后泛指考中进士。
- 句意:在三年之内,我要在科举考试中独占鳌头,与其他进士一同在雁塔题名。
现代译文
锦水中的两条龙,驾驭着风雨雷霆,来到科举考试的地方。有一条龙成功跃出,精神像闪电般明亮,另一条龙争斗失败,鳞片甲片在天空飞舞。它们同样有奋击的姿态,却命运不同,命运真像在戏耍小孩子。在时人眼中,总是羡慕那条腾飞发达的龙,嘲笑我处境低下。我还是整理行装,暂且西归吧。确实自古以来,功名的获得都有各自的时机。如今不必问谁强谁弱,只是时机有快有慢。即使没有背景依靠,只要命数到了,当官一切都会顺利。三年之内,我要在科举中独占鳌头,和其他进士一起在雁塔题名。
创作背景
姚勉是南宋时期的文人,这首词创作背景与科举考试相关。南宋时期,科举是文人进入仕途的重要途径,众多文人都为科举拼搏。姚勉或许在此次科举中未能取得理想成绩,看到有人成功有人失败,有感而发创作此词,表达自己虽暂时失意,但坚信未来能取得功名的信念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:以锦水双龙来比喻参加科举考试的人,形象生动地展现了科举中有人成功、有人失败的不同境遇,使读者更能直观感受到科举竞争的激烈。
- 对比:将两条龙不同的命运,即一条跃出成功与一条争斗失败进行对比,同时也将时人对成功与失败之人的不同态度进行对比,突出了自己当下的处境和内心的感慨。
- 语言特色:语言富有气势,如“鞭风驾霆”“精神电烨”等词语,生动地描绘出龙的强大和气势,增强了词的感染力。同时,用词通俗易懂,如“戏小儿”“谁强谁弱”等表述,使词更贴近大众,易于理解。
- 意境营造:通过对锦水双龙的描写,营造出一种激烈竞争、充满变数的意境。词的前半部分展现了科举竞争的残酷,后半部分则营造出一种充满希望、积极向上的意境,表达了词人对未来的信心和期待。