这首词是张绍文为某人祝寿之作。词中先夸赞寿星如“云溪”般未老得闲,跳出尘世,过着闲适自在的生活。接着回忆生日引发感慨,描绘出园亭美景、家人欢聚的热闹场景,最后举杯祝愿寿星年年今日都能康健长寿。
数遍时贤,谁似云溪,未老得闲。
自抽身州县,归休旧隐,灰心名利,跳出尘寰。
卸却朝衣,笑拈拄杖,日在花阴竹径间。
身轻健,任高眠晏起,渴饮饥餐。
垂弧猛省当年。
且约住春风开寿筵。
况园亭池馆,新奇佳丽,弟兄子侄,歌笑团栾。
绿鬓朱颜,纶巾羽扇,做个人间长寿仙。
霞觞举,愿年年今日,长对南山。
自抽身州县,归休旧隐,灰心名利,跳出尘寰。
卸却朝衣,笑拈拄杖,日在花阴竹径间。
身轻健,任高眠晏起,渴饮饥餐。
垂弧猛省当年。
且约住春风开寿筵。
况园亭池馆,新奇佳丽,弟兄子侄,歌笑团栾。
绿鬓朱颜,纶巾羽扇,做个人间长寿仙。
霞觞举,愿年年今日,长对南山。
简要说明
逐句注释
- “数遍时贤,谁似云溪,未老得闲”:
- 字词:“时贤”,当时的贤达之人;“云溪”,可能是寿星的别号或代指其居住之地。
- 句意:数遍当今的贤达之人,谁能像云溪一样,还没到老就过上了清闲的日子。
- “自抽身州县,归休旧隐,灰心名利,跳出尘寰”:
- 字词:“抽身州县”,从州县的官职中脱身;“归休旧隐”,回到旧日隐居之地;“灰心名利”,对名利心灰意冷;“尘寰”,尘世。
- 句意:自从从州县的官职中抽身,回到旧日隐居之处,对名利心灰意冷,跳出了尘世的纷扰。
- “卸却朝衣,笑拈拄杖,日在花阴竹径间”:
- 字词:“朝衣”,官员上朝时穿的衣服;“拈”,拿。
- 句意:脱下官员的朝服,笑着拿起拄杖,每日都在花阴和竹径之间漫步。
- “身轻健,任高眠晏起,渴饮饥餐”:
- 字词:“高眠晏起”,睡得久,起得晚;“晏”,晚。
- 句意:身体轻便康健,任凭自己睡得久、起得晚,渴了就喝水,饿了就吃饭。
- “垂弧猛省当年”:
- 字词:“垂弧”,古代风俗,男子生,悬弧于门左,后因以“垂弧”指男子生日。
- 句意:到了生日这一天猛然回想起当年。
- “且约住春风开寿筵”:
- 字词:“约住春风”,意为留住美好的时光;“寿筵”,祝寿的宴席。
- 句意:暂且留住这美好的春光,举办一场祝寿的宴席。
- “况园亭池馆,新奇佳丽,弟兄子侄,歌笑团栾”:
- 字词:“团栾”,团聚的样子。
- 句意:何况园亭池馆,新颖奇特、美丽动人,弟兄子侄们欢聚一堂,欢声笑语不断。
- “绿鬓朱颜,纶巾羽扇,做个人间长寿仙”:
- 字词:“绿鬓朱颜”,形容容颜年轻;“纶巾羽扇”,一种文雅的装扮。
- 句意:寿星容颜年轻,头戴纶巾、手持羽扇,要做个人间的长寿仙人。
- “霞觞举,愿年年今日,长对南山”:
- 字词:“霞觞”,美酒;“南山”,象征长寿。
- 句意:举起美酒,祝愿寿星年年到了今天这个日子,都能像南山一样长寿。
现代译文
数遍当今的贤达之人,
谁能像云溪这般,未老就得了清闲。
他从州县的官职中抽身,
回到旧日隐居处,对名利心灰意冷,
跳出了尘世的纷扰。
脱下朝服,笑着拿起拄杖,
每日在花阴竹径间悠然漫步。
他身体轻便康健,
想睡多久就睡多久,想什么时候起就什么时候起,
渴了喝水,饿了吃饭。
到了生日这天猛然回想起当年,
暂且留住这美好的春光,举办祝寿的宴席。
何况园亭池馆新颖美丽,
弟兄子侄们欢聚一堂,欢声笑语不断。
寿星容颜年轻,头戴纶巾、手持羽扇,
要做个人间的长寿仙人。
举起美酒,
祝愿年年到了今天这个日子,
都能像南山一样长寿。
创作背景
具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,是张绍文为一位从官场抽身、回归隐居生活的人祝寿所作。此人可能是他的朋友或亲属,在未老之时就看淡名利,回归田园,过着闲适的生活。在其生日之际,张绍文写下此词表达祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:词中先将寿星与“时贤”对比,突出寿星未老得闲的难得;用尘世的纷扰与寿星花阴竹径间的闲适生活对比,衬托出寿星生活的惬意。
- 情景交融:描绘园亭池馆的美景、弟兄子侄歌笑团栾的场景,将欢乐的氛围与祝寿的主题相融合,既表达了对寿星生活环境和家庭氛围的赞美,也烘托出祝寿的喜庆气氛。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,如“渴饮饥餐”“高眠晏起”等表述,口语化的词汇使整首词亲切生动,易于理解。同时,又运用了“绿鬓朱颜”“纶巾羽扇”等文雅的词汇,增添了词的文化韵味。
- 意境营造:通过对寿星生活场景和祝寿场面的描写,营造出一种闲适、欢乐、祥和的意境。从寿星的隐居生活到生日的热闹庆典,展现出一种远离尘世喧嚣、充满天伦之乐的美好生活图景,传达出对寿星的美好祝愿和对这种生活的向往。