乐语・犹是太真亲手植

· 王义山

犹是太真亲手植。
猩染鲜葩,岁岁如曾拭。
绛节青旌光耀日。
分明是个神仙匹。
引领金扉红的的。
下有仙妃,纤手轻轻摘。
为道朱颜常似得。
今朝摘取呈慈极。

简要说明

这首词围绕太真(杨贵妃)亲手所植的花展开,描绘了花的鲜艳美丽,如神仙般的姿态,还塑造了仙妃采摘花的画面,最后点明摘取此花是为了呈献给太后,表达了一种美好祝愿与敬意。

逐句注释

  • “犹是太真亲手植”:
    • 字词:“太真”,指杨贵妃,她号太真;“犹是”,仍然是。
    • 句意:这花仍然是杨贵妃亲手种植的。
  • “猩染鲜葩,岁岁如曾拭”:
    • 字词:“猩染”,像猩猩血一样的颜色染就,形容花的颜色鲜艳如血;“鲜葩”,鲜艳的花朵;“拭”,擦拭。
    • 句意:花朵颜色鲜艳如猩猩血染就,每年都好像是刚刚擦拭过一样鲜艳。
  • “绛节青旌光耀日”:
    • 字词:“绛节”,红色的符节,古代使者所持;“青旌”,青色的旗帜;这里都用来形容花的形态好似神仙出行的仪仗。
    • 句意:花朵如同红色符节和青色旗帜,光彩照耀着太阳。
  • “分明是个神仙匹”:
    • 字词:“匹”,匹配,这里指如同、类似。
    • 句意:这花分明就像是神仙一般。
  • “引领金扉红的的”:
    • 字词:“引领”,伸长脖子,这里有指引、引导的意思;“金扉”,金色的门;“的的”,鲜明的样子。
    • 句意:在金色的门扉旁,花鲜艳夺目地指引着。
  • “下有仙妃,纤手轻轻摘”:
    • 字词:“仙妃”,如同仙女般的妃子;“纤手”,纤细的手。
    • 句意:花下面有如同仙女般的妃子,用纤细的手轻轻采摘。
  • “为道朱颜常似得”:
    • 字词:“朱颜”,红润美好的容颜。
    • 句意:说是希望能像这花一样常保红润美好的容颜。
  • “今朝摘取呈慈极”:
    • 字词:“慈极”,指太后。
    • 句意:今天把这花摘取下来呈献给太后。

现代译文

这花仍然是杨贵妃亲手种下的。
花朵颜色鲜艳如猩猩血染就,每年都好像刚擦拭过一样鲜亮。
它们如同红色符节和青色旗帜,光彩耀日。
分明就像是神仙一般。
在金色的门扉旁,花鲜艳夺目地指引着。
下面有如同仙女般的妃子,用纤细的手轻轻采摘。
说是希望能像这花一样常保红润容颜。
今天把它摘取下来呈献给太后。

创作背景

王义山生活于宋末元初,此词创作背景学界没有特别明确的定论。从词的内容推测,可能是在宫廷或贵族的某种节日、庆典等场合,为向太后表达祝福而作。词中借用杨贵妃的典故,结合花的美丽来营造美好吉祥的氛围,以花的鲜艳寓意太后容颜常驻等。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:运用杨贵妃“太真”的典故,增添了词的文化底蕴和浪漫色彩,使花具有了历史的厚重感和传奇性。
    • 拟人:将花拟人化,如“绛节青旌光耀日。分明是个神仙匹”,把花比作神仙出行的仪仗和神仙本身,生动形象地写出了花的姿态和光彩。
    • 想象:“下有仙妃,纤手轻轻摘”一句运用想象,塑造出仙妃采摘花的美好画面,丰富了词的意境。
  • 语言特色:语言华丽,如“猩染鲜葩”“绛节青旌”等词语,色彩鲜明,生动地描绘出花的艳丽和姿态;用词优美典雅,符合宫廷或贵族场合的氛围。
  • 意境营造:通过对花的描写以及仙妃采摘花等场景的想象,营造出一种美好、吉祥、富贵的意境,表达了对太后的美好祝愿,将花与祝福等情感紧密融合在一起。