这首曲表达了女子被负心汉欺骗后的悲愤之情。女子原本对爱情满怀期待,却遭遇对方的背叛,从最初的甜蜜幻想中清醒过来,对负心汉发出了愤怒的指责和诅咒。
诈妮子调风月・拙鲁速
终身无簸箕星,指云中雁做羹。
时下且口口声声,战战兢兢,袅袅婷婷,坐坐行行;有一日孤孤另另,冷冷清清,咽咽哽哽,觑着你个拖汉精!。
时下且口口声声,战战兢兢,袅袅婷婷,坐坐行行;有一日孤孤另另,冷冷清清,咽咽哽哽,觑着你个拖汉精!。
简要说明
逐句注释
- “终身无簸箕星,指云中雁做羹”:
- 字词:“簸箕星”,旧时认为是扫帚星,象征着不吉利、克夫等厄运;“指云中雁做羹”,意思是把云中的大雁当作羹来指望,比喻不切实际的幻想。
- 句意:本以为这辈子不会遇到不吉利的事,还天真地幻想能与对方有美好的未来。
- “时下且口口声声,战战兢兢,袅袅婷婷,坐坐行行”:
- 字词:“口口声声”,形容一次又一次地说;“战战兢兢”,形容因害怕而微微发抖的样子,这里可理解为女子在感情中的小心翼翼;“袅袅婷婷”,形容女子走路轻盈柔美;“坐坐行行”,指女子日常的各种姿态。
- 句意:当下女子还一直说着甜言蜜语,在对方面前表现得小心翼翼、姿态柔美,无论坐着还是走着都尽显温柔。
- “有一日孤孤另另,冷冷清清,咽咽哽哽,觑着你个拖汉精”:
- 字词:“孤孤另另”,形容孤独无依;“冷冷清清”,形容冷落寂寞;“咽咽哽哽”,指哭泣抽噎的样子;“觑”,看;“拖汉精”,骂女子勾引男人的话。
- 句意:有一天自己变得孤独寂寞、伤心哭泣的时候,看着你这个勾引男人的狐狸精。
现代译文
本以为这辈子不会有厄运,还傻傻地幻想能和他有美好的未来。
现在我还一次次说着甜言蜜语,在他面前小心翼翼,走路轻盈柔美,不管是坐着还是走着都温柔备至。
但总有一天我会孤独无依、冷冷清清,伤心地哭泣,到那时我看着你这个勾引男人的坏女人!
创作背景
关汉卿生活在元代,当时社会阶层复杂,礼教对女性的束缚依然存在,但同时市井文化繁荣。《诈妮子调风月》是关汉卿的一部杂剧作品,此曲为其中一部分。在这个故事中,婢女燕燕被小千户哄骗失身,小千户却另娶他人。这首曲便是燕燕在遭受欺骗后,愤怒情绪的直接宣泄,反映了元代社会中女性在爱情和婚姻中的无奈与痛苦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:曲中前半部分描绘女子在爱情中的甜蜜和温柔,如“口口声声,战战兢兢,袅袅婷婷,坐坐行行”,与后半部分想象中自己被抛弃后的“孤孤另另,冷冷清清,咽咽哽哽”形成鲜明对比,突出了女子命运的落差和内心的痛苦。
- 夸张:“指云中雁做羹”运用夸张的手法,形象地表现出女子对爱情不切实际的幻想,增强了情感的表达。
- 语言特色:语言直白、泼辣,充满了市井气息。使用了“拖汉精”这样直白的骂人话语,生动地展现出女子愤怒至极的情绪,具有很强的感染力。
- 情感表达:整首曲直抒胸臆,将女子从期待爱情到被背叛后的愤怒、痛苦、绝望等复杂情感毫无保留地表达出来,让读者能够深刻感受到她的遭遇和内心的煎熬。