惜分飞・筑垒愁城书一纸

· 陈著

筑垒愁城书一纸。
雁雁儿将不起。
好去西风里。
到家分付眉颦底。
落日阑干羞独倚。
十里江山万里。
容易成憔悴。
惟归来是归来是。

简要说明

这首词表达了词人对远方之人的牵挂与期盼其归来的情感。通过“筑垒愁城”可见愁绪之深,词人希望大雁能传递信息,想象对方在西风中的行程,感慨江山虽近却因思念而觉距离遥远,最终直白地抒发盼望对方归来的心声。

逐句注释

  • “筑垒愁城书一纸”:
    • 字词:“筑垒愁城”,用筑起忧愁的城池来形容愁绪堆积如山;“书”,书信。
    • 句意:满怀忧愁写下了这一纸书信。
  • “雁雁儿将不起”:
    • 字词:“将”,携带、传递。
    • 句意:希望大雁能将这书信带去却难以成行(大雁似乎也无力承担这份相思之托)。
  • “好去西风里”:
    • 字词:“好去”,一路平安、好好地去;“西风”,秋风。
    • 句意:祝愿对方在秋风中一路安好。
  • “到家分付眉颦底”:
    • 字词:“分付”,嘱托;“眉颦底”,皱着眉头的时候,这里指对方心里。
    • 句意:希望对方回到家后,能将我的心意记在心里。
  • “落日阑干羞独倚”:
    • 字词:“阑干”,栏杆;“羞”,难为情,这里有孤独自怜之意。
    • 句意:夕阳西下,独自倚靠在栏杆上,觉得难为情(孤独之感涌上心头)。
  • “十里江山万里”:
    • 字词:这里说实际距离虽只有十里江山,但因思念之情,感觉有万里之遥。
    • 句意:眼前的江山虽然只有十里,可在思念中却觉得像隔了万里之远。
  • “容易成憔悴”:
    • 字词:“容易”,轻易、很快;“憔悴”,形容人瘦弱,面色不好看。
    • 句意:很快就变得面容憔悴。
  • “惟归来是归来是”:
    • 字词:强调只有对方归来才是最好的。
    • 句意:只有对方归来才是最要紧的,反复强调期盼其归来的心情。

现代译文

满心忧愁写下了这一纸书信,
想让大雁带去却难以如愿。
祝愿你在秋风中一路平安,
回到家后把我的心意记心间。
夕阳西下,独自倚着栏杆,
难为情于这孤独的状态。
眼前十里江山却似万里远,
很快就变得面容憔悴不堪。
只有你归来才是最好的啊,归来才好。

创作背景

陈著生活于南宋末年,当时社会动荡不安。此词具体创作时间和情境虽难以确切知晓,但结合其生活背景,可能是在社会局势不稳的情况下,词人对远方亲友的牵挂与担忧,借词表达盼望对方平安归来的急切心情。也许是亲友因战乱、生计等原因外出,词人在思念中写下此作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物寄情:借助大雁来传递书信,寄托自己的相思与牵挂之情,使情感有了具体的寄托物,增添了情感的含蓄性。
    • 虚实结合:“十里江山万里”,“十里江山”是实写眼前之景,“万里”是虚写心中因思念而产生的距离感,虚实结合,更突出了思念之深。
  • 语言特色:语言直白质朴,如“惟归来是归来是”,反复强调,直抒胸臆,将词人盼望对方归来的急切心情毫无保留地表达出来。同时又有一定的形象性,如“筑垒愁城”生动地描绘出愁绪堆积的状态。
  • 意境营造:通过“落日阑干羞独倚”等描写,营造出一种孤独、凄凉的意境。落日的余晖下,词人独自倚靠栏杆,思念远方之人,为全词奠定了哀伤、期盼的情感基调,使读者能深刻感受到词人内心的忧愁与牵挂。