这首词以词人自身经历为线索,抒发了对行乐未竟、利名虚幻的感慨,回忆往昔欢宴冶游之事,表达了对旧游的眷念和对佳人的相思之情,以及别后的黯然神伤。
行乐平生志,方从事、未出已思归。
叹欢宴会同,类多暌阻,冶游踪迹、还又参差。
年华换,利名虚岁月,交友半云泥。
休忆旧游,免成春瘦,莫怀新恨,恐惹秋悲。
惟思行乐处,几思为春困,醉枕罗衣。
何事暗辜芳约,偷负佳期。
念待月西厢,花阴浅浅,倚楼南陌,云意垂垂。
别后顿成消黯,伊又争知。
叹欢宴会同,类多暌阻,冶游踪迹、还又参差。
年华换,利名虚岁月,交友半云泥。
休忆旧游,免成春瘦,莫怀新恨,恐惹秋悲。
惟思行乐处,几思为春困,醉枕罗衣。
何事暗辜芳约,偷负佳期。
念待月西厢,花阴浅浅,倚楼南陌,云意垂垂。
别后顿成消黯,伊又争知。
简要说明
逐句注释
- “行乐平生志,方从事、未出已思归”:
- 字词:“从事”,指做事情、处理事务。
- 句意:行乐是我一生的志向,刚刚开始做事,还没出门就已经想着回去了。
- “叹欢宴会同,类多暌阻,冶游踪迹、还又参差”:
- 字词:“会同”,聚会;“暌阻”,分离阻隔;“冶游”,指男女游乐;“参差”,不一致、不顺利。
- 句意:感叹那些欢乐的宴会和聚会,大多都被分离阻隔,游玩的踪迹也总是不顺利。
- “年华换,利名虚岁月,交友半云泥”:
- 字词:“云泥”,比喻地位高下悬殊。
- 句意:时光流转,在名利中虚度了岁月,交往的朋友也有很多地位悬殊了。
- “休忆旧游,免成春瘦,莫怀新恨,恐惹秋悲”:
- 字词:“春瘦”,因春天情思而消瘦。
- 句意:不要回忆过去的游玩经历,以免在春天里消瘦;不要心怀新的怨恨,否则恐怕会在秋天引发悲伤。
- “惟思行乐处,几思为春困,醉枕罗衣”:
- 字词:“春困”,春日的困倦,这里也有因春情而困之意。
- 句意:只想着那些行乐的地方,多次因为春情而困倦,醉倒在美人的罗衣旁。
- “何事暗辜芳约,偷负佳期”:
- 字词:“辜”,辜负;“偷负”,偷偷地辜负。
- 句意:为什么暗暗地辜负了佳人的约会,偷偷地错过了美好的时光。
- “念待月西厢,花阴浅浅,倚楼南陌,云意垂垂”:
- 字词:“待月西厢”,化用《西厢记》中崔莺莺待张生的典故;“垂垂”,低垂的样子。
- 句意:想起曾经像崔莺莺在西厢待月一样,在浅浅的花阴下;也曾在南面的街道上倚楼而望,天上的云低垂着。
- “别后顿成消黯,伊又争知”:
- 字词:“消黯”,黯然消魂;“争知”,怎知。
- 句意:分别后顿时变得黯然神伤,她又怎么会知道呢。
现代译文
行乐是我一生的志向,
刚要做事还没出门就想归乡。
感叹那欢乐的聚会,
大多都被分离阻挡,
游玩的踪迹也总是不顺畅。
时光流转,在名利中虚度了时光,
交往的朋友地位已天各一方。
不要回忆旧游,
免得在春天里日渐瘦黄,
不要心怀新恨,
否则秋天会更添悲伤。
只想着那些行乐的地方,
多次因春情而困倦,
醉倒在美人罗衣之旁。
为何暗暗辜负了佳人的约会,
偷偷错过美好的时光。
想起曾在西厢待月,
花阴浅浅地映在地上,
也曾在南街倚楼远望,
天上的云低垂迷茫。
分别后顿时黯然神伤,
她又怎会知我心伤。
创作背景
杨泽民生活于两宋时期,他的词多有和周邦彦之作。此词具体创作时间不详,但从词中可以看出,词人在人生经历中,有追求行乐的想法,却在现实中受到诸多阻碍,既有事业上的不顺,也有情感上的波折。可能是在经历了一些聚散离合、名利追逐后,有感而发写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词中既有对现实中自己行乐未竟、利名虚幻的实写,如“行乐平生志,方从事、未出已思归”“年华换,利名虚岁月”;又有对往昔欢宴、与佳人约会场景的虚写,如“念待月西厢,花阴浅浅,倚楼南陌,云意垂垂”,虚实相生,丰富了词的内容和情感。
- 用典:“待月西厢”化用《西厢记》典故,增添了词的文化内涵,也生动地描绘出词人曾经与佳人约会的浪漫场景,使情感表达更加含蓄委婉。
- 语言特色:语言流畅自然,情感表达细腻。如“休忆旧游,免成春瘦,莫怀新恨,恐惹秋悲”,以简洁的语言表达出对自身情感的克制和担忧,富有感染力。
- 意境营造:通过对行乐、旧游、与佳人约会等场景的描写,营造出一种既充满遗憾又带有浪漫色彩的意境。前半部分词营造出一种感慨时光、叹息人生的惆怅意境,后半部分回忆与佳人的过往则营造出一种甜蜜而又悲伤的相思意境,两者相互交织,使整首词的意境更加丰富深沉。