诗无敌

宋 · 杨泽民

汀蓼收红,井梧凋绿,呖呖征鸿南度。
静听寒砧,闷敧孤枕,蟾光夜深窥户。
露暗滴、芭蕉重,潇潇本非雨。
砌蛩语。
怎知人、漏长无寐,因念游子,路修道又阻。
早起懒晨妆,自秋来、眉黛谁妩。
净几明窗,但无憀、空对蛮素。
早知伊、别后恁久,悔教伊去。

简要说明

这首词描绘了一位女子在秋天思念远行游子的情景。通过描写秋景的凄凉,烘托出女子内心的孤寂与苦闷,表达了她对游子的深切思念以及后悔让其离去的复杂情感。

逐句注释

  • “汀蓼收红,井梧凋绿,呖呖征鸿南度”:
    • 字词:“汀蓼”,水边的蓼草;“井梧”,井边的梧桐;“呖呖”,象声词,形容鸟叫的声音;“征鸿”,远飞的大雁。
    • 句意:水边的蓼草红色渐渐褪去,井边的梧桐树叶开始凋落,一声声大雁南飞的叫声传来。
  • “静听寒砧,闷敧孤枕,蟾光夜深窥户”:
    • 字词:“寒砧”,秋夜捣衣声;“敧”,斜靠;“蟾光”,月光。
    • 句意:静静地听着秋夜捣衣的声音,烦闷地斜靠在孤枕上,深夜的月光偷偷地照进窗户。
  • “露暗滴、芭蕉重,潇潇本非雨”:
    • 字词:“潇潇”,形容风雨声或叶落声。
    • 句意:露水暗暗地滴落在芭蕉上,让芭蕉显得沉甸甸的,那潇潇的声音本来不是雨声。
  • “砌蛩语”:
    • 字词:“砌蛩”,台阶下的蟋蟀。
    • 句意:台阶下的蟋蟀在鸣叫。
  • “怎知人、漏长无寐,因念游子,路修道又阻”:
    • 字词:“漏长”,指夜晚漫长;“道”,道路。
    • 句意:又怎么知道有人在这漫长的夜晚无法入睡,因为思念远行的游子,道路漫长又有阻碍。
  • “早起懒晨妆,自秋来、眉黛谁妩”:
    • 字词:“眉黛”,古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛;“妩”,妩媚。
    • 句意:早上起来懒得梳妆打扮,自从秋天以来,画得再美的眉毛又给谁看呢。
  • “净几明窗,但无憀、空对蛮素”:
    • 字词:“无憀”,无聊,无所寄托;“蛮素”,指善舞的小蛮和善歌的樊素,代指歌舞女子或身边的女侍。
    • 句意:干净的桌子明亮的窗户,却百无聊赖,只能白白地对着身边的女侍。
  • “早知伊、别后恁久,悔教伊去”:
    • 字词:“伊”,他;“恁久”,如此长久。
    • 句意:早知道和他分别后会这么久,后悔当初让他离去。

现代译文

水边蓼草红消,井边梧桐叶枯,
大雁声声向南飞去。
静静听着寒夜捣衣声,
烦闷地斜靠在孤枕上,
深夜月光悄悄把窗户探入。
露水暗暗滴在芭蕉上,
那潇潇声本不是雨。
台阶下蟋蟀在低语。
它怎知有人长夜难眠,
只因思念远行的游子,
道路漫长又有阻碍。
早上起来懒得梳妆,
自入秋来,眉画得再美给谁看。
洁净书桌明亮窗,
却无聊地对着身边女侍。
早知道分别后如此长久,
后悔当初让他离去。

创作背景

杨泽民是南宋词人,其词多有和周邦彦之作。此词创作时间虽难以确切考证,但结合其词风与内容,大致是在南宋时期社会相对稳定却仍有离乱之感的背景下。词中女子的形象代表了当时很多因亲人、爱人远行而独守空闺的女性,通过描写她们的相思之苦,反映出社会中普遍存在的离别现象。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇通过描写“汀蓼收红,井梧凋绿”“呖呖征鸿南度”等秋景,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,衬托出女子内心的悲伤与思念。后面“露暗滴、芭蕉重,潇潇本非雨”“砌蛩语”等景的描写,进一步强化了这种情感。
    • 心理描写:“怎知人、漏长无寐,因念游子,路修道又阻”直接写出女子因思念游子而长夜难眠的心理;“早知伊、别后恁久,悔教伊去”则直白地表达出她后悔让游子离去的心情。
  • 语言特色:语言细腻婉约,如“静听寒砧,闷敧孤枕”中的“静听”“闷敧”,生动地刻画了女子的神态与心境。用词精准,“收红”“凋绿”形象地描绘出秋景的变化。
  • 意境营造:整首词营造出一种冷清、孤寂的意境。从秋夜的捣衣声、月光,到芭蕉上的露水、台阶下的蟋蟀声,再到女子孤独的身影,构成了一幅充满哀愁的画面,将女子的相思之情融入其中,让读者深刻感受到她内心的痛苦与无奈。