这首词描绘了词人在池边初成竹屋、酒刚酿熟之际,却被行程催促的无奈。感慨世间名利如蜗角蝇头般束缚人,满眼虽有美好山水却难解愁绪,最后表明只有与佳人相伴才能消除离别的哀愁,表达了词人对佳人的深切思念。
池边刺竹初成屋。
拨芳瓮、酒初熟。
奈巾车秣马催人速。
还又伴、孤云宿。
蜗角蝇头相窘束。
满眼地、水青山绿。
要解别来愁,除是再偎香玉。
拨芳瓮、酒初熟。
奈巾车秣马催人速。
还又伴、孤云宿。
蜗角蝇头相窘束。
满眼地、水青山绿。
要解别来愁,除是再偎香玉。
简要说明
逐句注释
- “池边刺竹初成屋”:
- 字词:“刺竹”,一种竹子;“初成屋”,刚刚建成屋子。
- 句意:池边用刺竹刚刚建成了屋子。
- “拨芳瓮、酒初熟”:
- 字词:“拨”,开启;“芳瓮”,盛着美酒的瓮。
- 句意:打开盛着美酒的瓮,酒刚刚酿熟。
- “奈巾车秣马催人速”:
- 字词:“奈”,无奈;“巾车”,套车;“秣马”,喂马。
- 句意:无奈套车喂马的人催促得很急。
- “还又伴、孤云宿”:
- 字词:“还又”,又一次;“孤云”,孤独的云朵,象征孤独的旅程。
- 句意:又一次只能伴着孤独的云朵住宿。
- “蜗角蝇头相窘束”:
- 字词:“蜗角蝇头”,比喻微小的名利;“窘束”,束缚。
- 句意:被微小的名利所束缚。
- “满眼地、水青山绿”:
- 字词:“满眼地”,满眼都是;“水青山绿”,指美好的山水景色。
- 句意:满眼都是青山绿水的美好景色。
- “要解别来愁,除是再偎香玉”:
- 字词:“解”,消除;“偎”,依偎;“香玉”,代指佳人。
- 句意:要消除离别以来的哀愁,除非再次依偎在佳人的身旁。
现代译文
池边用刺竹刚刚搭成了屋子,
打开美酒瓮,酒才刚刚酿熟。
无奈套车喂马的人催得急,
又只能伴着孤云独自住宿。
被那微小的名利所束缚,
满眼都是青山绿水的景致。
要消除离别以来的哀愁,
除非再次依偎在佳人怀里。
创作背景
杨泽民是南宋词人,其作品多为和周邦彦词。这首词的具体创作时间难以确切考证,但从词的内容来看,可能是词人在为了一些世俗的名利奔波途中所作。当时他可能刚刚在一处清幽之地有短暂的闲适,如池边竹屋、新熟美酒,但很快又被行程催促,由此引发了对名利束缚的感慨以及对佳人的思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中“池边刺竹初成屋。拨芳瓮、酒初熟”描绘出一种闲适惬意的生活场景,而“奈巾车秣马催人速”则将这种美好打破,形成鲜明对比,突出了词人无奈被迫赶路的心境。
- 借景抒情:“满眼地、水青山绿”,词人用美好的山水景色反衬内心的愁绪,以乐景写哀情,更增添了哀愁之感。
- 语言特色:语言直白自然,如“要解别来愁,除是再偎香玉”直接表达了词人对佳人的思念和消除哀愁的渴望,没有过多的修饰,却情感真挚。
- 意境营造:整首词营造出一种孤独、无奈又充满思念的意境。从池边竹屋的闲适到被催促上路的无奈,再到旅途的孤独以及对佳人的思念,层层递进,使读者能深刻感受到词人内心的复杂情感。同时,山水美景的描写也为这种情感增添了几分惆怅的氛围。