诗无敌

宋 · 杨泽民

未论离亭话别,涕先泫。
旋涤瑶觯,深挹芳醪,凝愁满眼。
偎人大白须卷。
歌遍。
三劝。
记得当时送□远。
素蟾屡明晦,彩云易散。
后约难知,又却似、阳关宴。
乌丝写恨,帕子分香为郎翦。
愿郎安信频遣。

简要说明

这首词描绘了与爱人分别时的场景,抒发了离别的哀愁与不舍之情。词人在离亭话别前已涕泪泫然,饮酒、听歌、劝酒,回忆往昔送别情景,感慨相聚短暂、后约难期,最后表达希望对方常寄书信的心愿。

逐句注释

  • “未论离亭话别,涕先泫”:
    • 字词:“离亭”,古时人们常于此处送别;“泫”,流泪的样子。
    • 句意:还没开始在离亭说离别之话,泪水就先流下来了。
  • “旋涤瑶觯,深挹芳醪,凝愁满眼”:
    • 字词:“旋”,随即;“瑶觯”,精美的酒器;“挹”,舀取;“芳醪”,美酒。
    • 句意:随即洗净精美的酒器,满满地舀取美酒,满眼都是凝结的哀愁。
  • “偎人大白须卷”:
    • 字词:“大白”,大酒杯;“卷”,指干杯。
    • 句意:依偎着人一定要将大杯酒干杯。
  • “歌遍。三劝”:
    • 字词:“歌遍”,唱完了曲子;“三劝”,多次劝酒。
    • 句意:唱完了曲子,多次劝酒。
  • “记得当时送□远”:此处缺字,推测应为送别之人。
    • 句意:记得当时送……远行。
  • “素蟾屡明晦,彩云易散”:
    • 字词:“素蟾”,月亮;“明晦”,阴晴圆缺。
    • 句意:月亮多次经历阴晴圆缺,美好的事物就像彩云一样容易消散。
  • “后约难知,又却似、阳关宴”:
    • 字词:“后约”,以后的约定;“阳关宴”,化用《阳关三叠》,代表送别之宴。
    • 句意:以后的约定难以知晓,这又好像是《阳关三叠》里的送别宴。
  • “乌丝写恨,帕子分香为郎翦”:
    • 字词:“乌丝”,乌丝栏,一种有墨线格子的绢素,此处指在上面写东西;“分香”,留下香气。
    • 句意:在乌丝栏上写下离恨,剪下带着香气的帕子送给情郎。
  • “愿郎安信频遣”:
    • 字词:“安信”,平安的消息;“遣”,发送。
    • 句意:希望情郎频繁地送来平安的消息。

现代译文

还没开始在离亭诉说离别之话,泪水就先止不住地流了下来。随即洗净精美的酒器,满满地斟上香醇的美酒,满眼都是凝结的哀愁。依偎在情郎身旁,一定要将大杯酒一饮而尽。唱完了送别之歌,又多次劝情郎喝酒。记得当时送……远行,月亮多次经历阴晴圆缺,美好的时光就像彩云一样容易消散。以后的约定难以预知,这离别又像是《阳关三叠》里的送别宴。在乌丝栏上写下心中的离恨,剪下带着香气的帕子送给情郎。只希望情郎能频繁地寄来平安的消息。

创作背景

杨泽民是南宋词人,其作品多有对柳永词的和作。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是词人在送别爱人时所作。南宋时期,社会动荡不安,人们的生活充满了不确定性,离别之情也因此更加深沉和苦涩。词人在这样的背景下,通过这首词抒发了自己对离别的感慨和对爱人的牵挂。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词中既有对离亭话别、饮酒劝歌等场景的描写,又有“凝愁满眼”“素蟾屡明晦,彩云易散”等情感的抒发,将离别之景与哀愁之情紧密融合在一起,使读者能够深刻感受到词人内心的痛苦。
    • 用典:“阳关宴”化用《阳关三叠》的典故,增添了离别的哀伤氛围,使词的文化内涵更加丰富。
  • 语言特色:语言细腻婉约,如“涕先泫”“凝愁满眼”等描写,生动地刻画了词人离别时的哀伤神态。同时,用词优美,“瑶觯”“芳醪”“素蟾”等词汇的运用,使词具有一种典雅的美感。
  • 情感表达:情感真挚深沉,从一开始的涕泪先流,到饮酒劝歌时的愁绪满怀,再到回忆往昔、感慨后约难期,最后表达对情郎的牵挂,层层递进,将离别之情表现得淋漓尽致,具有很强的感染力。