声声慢・轻鞯绣谷

· 李演

轻鞯绣谷。
柔屐烟堤,六年遗赏新续。
小舫重来,惟有寒沙鸥熟。
徘徊旧情易冷,但溶溶、翠波如縠。
愁望远,甚云销月老,暮山自绿。
嚬笑人生悲乐,且听我尊前,渔歌樵曲。
旧阁尘封,长得树阴如屋。
凄凉五桥归路,载寒秀、一枝疏玉。
翠袖薄,晚无言、空倚修竹。

简要说明

这首词描绘了词人故地重游的所见所感,回忆起六年前的游玩经历,眼前景色依旧却旧情已冷,流露出人生悲乐无常的感慨和孤独凄凉的心境,最后以美人空倚修竹的形象进一步渲染了寂寞哀愁之情。

逐句注释

  • “轻鞯绣谷。柔屐烟堤,六年遗赏新续”:
    • 字词:“鞯”,马鞍垫子;“柔屐”,轻便的鞋子;“遗赏”,过去未竟的赏游之兴。
    • 句意:骑着配有轻软鞍垫的马在锦绣山谷中游玩,穿着轻便的鞋子漫步在烟雾笼罩的堤岸,六年前未完成的赏游兴致如今重新接续。
  • “小舫重来,惟有寒沙鸥熟”:
    • 字词:“舫”,船。
    • 句意:重新登上小船,只有那沙滩上的寒鸥与我相熟。
  • “徘徊旧情易冷,但溶溶、翠波如縠”:
    • 字词:“溶溶”,水流宽广的样子;“縠”,有皱纹的纱。
    • 句意:在原地徘徊,旧日的情感容易冷却,只有那波光粼粼的绿水像有皱纹的纱一样。
  • “愁望远,甚云销月老,暮山自绿”:
    • 字词:“销”,消散。
    • 句意:满怀愁绪地远望,为何云已消散、月亮已老去,傍晚的山峦却依旧翠绿。
  • “嚬笑人生悲乐,且听我尊前,渔歌樵曲”:
    • 字词:“嚬笑”,皱眉和欢笑;“尊”,同“樽”,酒杯。
    • 句意:人生的悲喜不过是皱眉与欢笑,暂且在酒杯前听听渔歌和樵曲吧。
  • “旧阁尘封,长得树阴如屋”:
    • 字词:“阁”,楼阁。
    • 句意:旧日的楼阁布满灰尘,高大的树木枝叶繁茂,树荫像屋子一样。
  • “凄凉五桥归路,载寒秀、一枝疏玉”:
    • 字词:“寒秀”,指冬日的秀丽景色;“疏玉”,可能指稀疏的梅花。
    • 句意:在凄凉的氛围中沿着五桥返回,船上载着冬日秀丽景色中一枝稀疏的梅花。
  • “翠袖薄,晚无言、空倚修竹”:
    • 字词:化用杜甫《佳人》“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”。“翠袖”,代指美人;“修竹”,长竹。
    • 句意:美人衣衫单薄,在傍晚时分默默无言,徒然地倚靠在修长的竹子旁。

现代译文

骑着配有轻软鞍垫的马在锦绣山谷中驰骋,穿着轻便的鞋子漫步在烟雾缭绕的堤岸,六年前未完成的赏游之兴如今又重新开启。重新登上小船,只有那沙滩上的寒鸥与我相熟。在原地徘徊,旧日的情感早已冷却,只有那波光粼粼的绿水如皱纱般荡漾。满怀愁绪地远望,为何云散月残,傍晚的山峦却依旧翠绿。
人生的悲喜不过是皱眉与欢笑,暂且在酒杯前听听渔歌和樵曲吧。旧日的楼阁布满灰尘,高大的树木枝叶繁茂,树荫像屋子一样。在凄凉的氛围中沿着五桥返回,船上载着冬日秀丽景色中一枝稀疏的梅花。美人衣衫单薄,在傍晚时分默默无言,徒然地倚靠在修长的竹子旁。

创作背景

李演生活在南宋末年,具体创作此词的时间不详。但结合当时南宋王朝风雨飘摇的时代背景以及词中故地重游、旧情易冷的感慨,可以推测这首词可能创作于南宋局势逐渐衰败之时,词人或许经历了人生的起伏与变迁,通过旧地重游来抒发内心对人生无常、世事变迁的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:词的开篇回忆六年前的赏游之兴,如今故地重游,旧情已冷,形成鲜明对比,突出了时光流逝、物是人非的感慨。
    • 借景抒情:如“溶溶、翠波如縠”“云销月老,暮山自绿”等句,通过描绘眼前的自然景色,抒发了词人内心的愁绪和对人生的无奈。
    • 用典:“翠袖薄,晚无言、空倚修竹”化用杜甫《佳人》诗意,以美人自比,进一步烘托出词人孤独寂寞、高洁傲岸的形象。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“溶溶”“寒秀”“疏玉”等词语,生动地描绘出景色的特点,富有画面感。同时,用词精准,如“轻鞯”“柔屐”等,形象地表现出游玩时的惬意与闲适。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄凉、孤寂的意境。从旧地重游的感慨,到对山水景色的描绘,再到结尾美人空倚修竹的形象,都充满了一种清冷、哀愁的氛围,使读者深刻感受到词人内心的悲伤与无奈。