这首词描绘了一位女子春日里的生活片段,展现了她闲适、慵懒又带有几分寂寞的生活状态和心境。词中通过对女子学字、赏景、刺绣等生活细节的描写,营造出一种温馨而又略带惆怅的氛围。
画阁换黏春贴,宝筝抛学银钩。
东风轻滑玉钗流。
织就燕纹莺绣。
隔帐灯花微笑,倚窗云叶低收。
双鸳刺罢底尖头。
剔雪闲寻豆蔻。
东风轻滑玉钗流。
织就燕纹莺绣。
隔帐灯花微笑,倚窗云叶低收。
双鸳刺罢底尖头。
剔雪闲寻豆蔻。
简要说明
逐句注释
- “画阁换黏春贴,宝筝抛学银钩”:
- 字词:“画阁”,装饰华丽的楼阁;“春贴”,即春帖子,立春时贴的吉祥帖子;“宝筝”,装饰精美的古筝;“银钩”,指书法,古人常以“银钩”形容书法的笔势刚劲有力。
- 句意:在装饰华丽的楼阁里更换立春的吉祥帖子,放下精美的古筝去学习书法。
- “东风轻滑玉钗流”:
- 字词:“东风”,春风;“玉钗”,女子头上的玉质发簪。
- 句意:春风轻柔地吹拂,吹动了女子头上的玉钗。
- “织就燕纹莺绣”:
- 字词:“燕纹莺绣”,指绣品上燕子和黄莺的图案。
- 句意:女子绣出了带有燕子和黄莺图案的绣品。
- “隔帐灯花微笑,倚窗云叶低收”:
- 字词:“灯花”,灯芯燃烧时结成的花状物;“云叶”,可能指窗外飘动的云朵,也可能形容女子如云的发髻。
- 句意:隔着帐子看到灯花好像在微笑,女子倚着窗户,像是收起了如云的思绪。
- “双鸳刺罢底尖头”:
- 字词:“双鸳”,鸳鸯图案;“底尖头”,可能指刺绣用的针。
- 句意:绣完鸳鸯图案后放下了绣花针。
- “剔雪闲寻豆蔻”:
- 字词:“剔雪”,可能是拨弄雪花,也可能是用雪水擦拭东西;“豆蔻”,一种香草,常用来比喻少女。这里可能是指豆蔻花或用豆蔻制作的香料。
- 句意:闲来无事,拨弄着雪花去寻找豆蔻。
现代译文
在华丽的楼阁里更换立春的帖子,
放下宝筝去学习书法的笔势。
轻柔的春风吹动了头上的玉钗,
绣出了燕子和黄莺的精美图案。
隔着帐子灯花好像在微笑,
倚着窗户似收起如云的思绪。
绣完鸳鸯放下了绣花的针,
闲来拨弄雪花去寻找豆蔻。
创作背景
翁元龙是南宋词人,他的词作多写闺情。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是描写春日里女子的生活。南宋时期,社会相对稳定,城市经济繁荣,市民阶层兴起,文学创作也十分活跃,词这种文学形式在此时达到了鼎盛。翁元龙受当时词风的影响,善于描写细腻的情感和生活场景,这首词便是他此类作品的代表之一。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:词中通过“画阁换黏春贴”“宝筝抛学银钩”“双鸳刺罢底尖头”等细节,生动地展现了女子的生活状态和行为举止,使读者能够真切地感受到女子的生活场景。
- 情景交融:如“隔帐灯花微笑,倚窗云叶低收”,将灯花微笑的景象与女子倚窗的神态相结合,既描绘出温馨的画面,又烘托出女子略带寂寞的心境,景中含情,情由景生。
- 语言特色:语言优美细腻,用词精巧。如“轻滑”“微笑”“低收”等词语,生动地表现出春风的轻柔、灯花的可爱和女子的神态。同时,“燕纹莺绣”“双鸳”等词语富有画面感,使读者能够直观地感受到女子刺绣的精美。
- 意境营造:整首词营造出一种闲适、慵懒又略带惆怅的意境。春日里,女子在画阁中做着各种事情,看似悠闲自在,但从“剔雪闲寻豆蔻”等描写中,又能感受到她内心的寂寞和无聊,使读者在欣赏画面的同时,也能体会到女子复杂的情感。