杏花天・蛮姜豆蔻相思味

· 吴文英

蛮姜豆蔻相思味。
算却在、春风舌底。
江清爱与消残醉。
悴憔文园病起。
停嘶骑、歌眉送意。
记晓色、东城梦里。
紫檀晕浅香波细。
肠断垂杨小市。

简要说明

这首词主要围绕相思之情展开,通过对独特味觉感受的描绘,勾起往昔回忆。词中回忆了与歌女相遇、分别的场景,展现出词人的相思之苦和内心的惆怅,情感细腻而深沉。

逐句注释

  • “蛮姜豆蔻相思味。算却在、春风舌底”:
    • 字词:“蛮姜”“豆蔻”,都是香料,也可作为菜肴调料,这里代表一种独特的味道;“春风舌底”,形容味觉感受美好。
    • 句意:蛮姜和豆蔻混合的味道,勾起了相思之情,这种味道仿佛还在舌尖回味。
  • “江清爱与消残醉。悴憔文园病起”:
    • 字词:“江清”,清澈的江水;“消残醉”,消除残留的醉意;“文园病”,西汉司马相如曾为孝文园令,患消渴病(糖尿病),这里词人以司马相如自比,形容自己憔悴虚弱。
    • 句意:喜欢在清澈的江边消除残留的醉意,我像司马相如一样憔悴地病愈而起。
  • “停嘶骑、歌眉送意”:
    • 字词:“嘶骑”,嘶鸣的马;“歌眉”,歌女的眉毛,代指歌女。
    • 句意:停下嘶鸣的马,歌女用眉眼传递情意。
  • “记晓色、东城梦里”:
    • 字词:“晓色”,清晨的景色;“东城”,可能是具体地点。
    • 句意:还记得清晨东城梦境般的场景。
  • “紫檀晕浅香波细。肠断垂杨小市”:
    • 字词:“紫檀晕浅”,形容女子梳妆用品(可能是香粉盒之类)颜色淡雅;“香波细”,女子身上散发的香气轻柔;“垂杨小市”,有垂杨的小集市。
    • 句意:女子梳妆淡雅,身上香气轻柔,在有垂杨的小集市分别,令人肝肠寸断。

现代译文

蛮姜和豆蔻的味道里藏着相思,
那美好滋味仿佛还在舌尖停留。
我喜爱在清澈江边消除残醉,
像司马相如病后般憔悴消瘦。
停下嘶鸣的马,歌女眉眼传情,
还记得东城清晨如梦的场景。
她梳妆淡雅,香气轻柔飘散,
在垂杨小市分别让我痛断肝肠。

创作背景

吴文英生活在南宋时期,一生未第,游幕终身。这首词具体创作时间不详,但从词的内容推测,可能是他与一位歌女有过一段情感经历,后来分别,此词是他回忆这段往事而作。当时南宋局势动荡,吴文英在个人情感和仕途都不如意的情况下,借词抒发内心的愁绪和相思之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“蛮姜豆蔻相思味。算却在、春风舌底”是实写味觉感受,由此引出对往昔与歌女相遇等情景的回忆,属于虚写,虚实相生,增强了情感的表达。
    • 以景结情:“肠断垂杨小市”,以垂杨小市这一带有哀愁氛围的场景结尾,将词人的相思痛苦和离别惆怅融入其中,给人留下无尽的回味。
  • 语言特色:语言优美,富有诗意,如“紫檀晕浅香波细”,细腻地描绘出女子的淡雅妆容和轻柔香气,用词精妙,营造出一种婉约的美感。
  • 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅的意境。通过对味觉、场景、人物等的描写,将相思之情渲染得淋漓尽致,让读者仿佛能感受到词人内心的痛苦和无奈。