思佳客・钗燕拢云睡起时

· 吴文英

钗燕拢云睡起时。
隔墙折得杏花枝。
青春半面妆如画,细雨三更花又飞。
轻爱别,旧相知。
断肠青冢几斜晖。
断红一任风吹起,结习空时不点衣。

简要说明

这首词描绘了一位女子睡起折花的娇美姿态,抒发了词人对旧相知的轻别之愁和难以释怀的情思,最后表达出试图放下情执的心境。

逐句注释

  • “钗燕拢云睡起时”:
    • 字词:“钗燕”,形状如燕的发钗;“拢云”,拢起如云的秀发。
    • 句意:女子戴着燕形发钗,睡起后拢了拢如云的秀发。
  • “隔墙折得杏花枝”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:女子隔着墙折下了一枝杏花。
  • “青春半面妆如画,细雨三更花又飞”:
    • 字词:“青春”,指美好的青春年华;“半面妆”,典出南朝梁元帝徐妃,她只化半面妆以戏待独眼的元帝,这里形容女子妆容妩媚。
    • 句意:青春年少的女子半面妆容美得如画,三更时分细雨中杏花纷纷飘落。
  • “轻爱别,旧相知”:
    • 字词:“轻爱别”,轻易地就爱了又分别;“旧相知”,旧日的相知之人。
    • 句意:轻易地相爱又轻易地分别,那旧日的相知之人令人难忘。
  • “断肠青冢几斜晖”:
    • 字词:“青冢”,指王昭君的坟墓,这里借指女子;“斜晖”,傍晚西斜的阳光。
    • 句意:令人断肠的是,那女子的坟冢在几抹斜晖中显得格外凄凉。
  • “断红一任风吹起,结习空时不点衣”:
    • 字词:“断红”,指飘落的红花;“结习”,指积久难除的习惯或嗜好,这里指情执。
    • 句意:就让那飘落的红花任风随意吹起吧,当情执消除之时,它也不会沾染我的衣裳。

现代译文

女子戴着燕形发钗,睡起后拢了拢如云的秀发,
隔着墙折下了一枝杏花。
青春年少的她半面妆容美得如画,
三更细雨中杏花纷纷飘落。
轻易地相爱又轻易地分别,旧日的相知令人难忘,
令人断肠的是那女子的坟冢在几抹斜晖中格外凄凉。
就让那飘落的红花任风随意吹起吧,
当情执消除之时,它也不会沾染我的衣裳。

创作背景

吴文英生活在南宋时期,一生未第,游幕终身。这首词的具体创作时间难以确定,但从词中可以看出是为怀念旧日相知的女子而作。可能是女子早逝,吴文英触景生情,写下此词以抒发内心的哀伤与难以释怀的情思。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“半面妆”“青冢”等典故的运用,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴,同时也含蓄地表达了女子的命运和词人的情感。
    • 情景交融:上阕描绘女子睡起折花及细雨落花之景,展现出美好而又带有一丝哀愁的氛围,与下阕抒发的离别之愁和对旧人的怀念相融合,情景相生,使情感表达更加深沉。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“钗燕拢云”“青春半面妆如画”等词句,生动地描绘出女子的娇美姿态;“断肠”“断红”等词语则充满了哀伤之情,增强了词的感染力。
  • 意境营造:通过对女子形象、暮春之景和青冢斜晖等意象的描写,营造出一种凄美、哀伤且带有禅意的意境。最后一句“结习空时不点衣”又给人一种超脱的感觉,使整首词的意境更加深邃。