这首词主要抒发了词人重游故地的身世之感和沧桑之叹。通过描写故地荒芜破败的景象,回忆往昔的欢宴,对比今昔,表达了繁华不再、红颜易老、人生如梦的感慨以及羁旅漂泊的哀愁。
三姝媚・湖山经醉惯
湖山经醉惯。
溃春衫、啼痕酒痕无限。
又客长安,叹断襟零袂,涴尘谁浣。
紫曲门荒,沿败井、风摇青蔓。
对语东邻,犹是曾巢,谢堂双燕。
春梦人间须断。
但怪得、当年梦缘能短。
绣屋秦筝,傍海棠偏爱,夜深开宴。
舞歇歌沈,花未减、红颜先变。
伫久河桥欲去,斜阳泪满。
溃春衫、啼痕酒痕无限。
又客长安,叹断襟零袂,涴尘谁浣。
紫曲门荒,沿败井、风摇青蔓。
对语东邻,犹是曾巢,谢堂双燕。
春梦人间须断。
但怪得、当年梦缘能短。
绣屋秦筝,傍海棠偏爱,夜深开宴。
舞歇歌沈,花未减、红颜先变。
伫久河桥欲去,斜阳泪满。
简要说明
逐句注释
- “湖山经醉惯。溃春衫、啼痕酒痕无限”:
- 字词:“溃”,染透;“啼痕”,泪水留下的痕迹。
- 句意:曾经经常沉醉在湖光山色之间,春衫上染透了无数的泪痕和酒痕。
- “又客长安,叹断襟零袂,涴尘谁浣”:
- 字词:“长安”,借指都城临安;“断襟零袂”,破碎的衣襟和衣袖,形容衣衫破败;“涴尘”,沾染灰尘;“浣”,洗。
- 句意:如今又客居在临安,叹息自己衣衫破败,沾染了灰尘却无人为我清洗。
- “紫曲门荒,沿败井、风摇青蔓”:
- 字词:“紫曲”,指繁华的街巷;“败井”,荒废的水井。
- 句意:昔日繁华的街巷如今门庭荒芜,沿着荒废的水井,风中摇曳着青色的藤蔓。
- “对语东邻,犹是曾巢,谢堂双燕”:
- 字词:“谢堂”,用刘禹锡“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”典故,暗示昔盛今衰。
- 句意:和东邻人家相对交谈,那梁上的双燕,仍然是曾经在富贵人家筑巢的燕子。
- “春梦人间须断。但怪得、当年梦缘能短”:
- 字词:“春梦”,喻指往昔的欢情。
- 句意:人间的春梦终究是要破灭的,但奇怪当年的欢情缘分竟然如此短暂。
- “绣屋秦筝,傍海棠偏爱,夜深开宴”:
- 字词:“绣屋”,华丽的屋子;“秦筝”,一种弦乐器。
- 句意:记得在华丽的屋子里,伴着海棠花,我特别喜欢夜深时开宴听人弹奏秦筝。
- “舞歇歌沈,花未减、红颜先变”:
- 字词:“舞歇歌沈”,歌舞停止;“红颜”,指佳人。
- 句意:歌舞停歇,花朵还未凋谢,可佳人的容颜却已先衰老了。
- “伫久河桥欲去,斜阳泪满”:
- 字词:“伫久”,长久站立;“河桥”,泛指桥。
- 句意:长久地站立在河桥上,准备离去,斜阳下泪水沾满了眼眶。
现代译文
我早已习惯在湖光山色间沉醉,
春衫上满是数不清的泪痕和酒渍。
如今又客居在临安,
叹息着衣衫破碎沾满灰尘,却无人为我清洗。
曾经繁华的街巷如今门庭荒芜,
沿着荒废的水井,青色的藤蔓在风中摇曳。
和东邻人家交谈,
梁上的双燕,还是当年在富贵人家筑巢的那一对。
人间的春梦终究会破灭,
只是奇怪当年的欢情缘分竟如此短暂。
还记得在华丽的屋子里,
伴着海棠花,我最爱夜深时开宴听人弹奏秦筝。
歌舞停歇,花朵还未凋零,
可佳人的容颜却已先老去。
我长久地伫立在河桥上,准备离去,
斜阳下泪水沾满了眼眶。
创作背景
吴文英一生未第,常以清客身份出入权贵之门。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是他重游故地临安时所作。可能是他曾经在此地有过一段美好的经历,如与佳人的欢宴等,但如今故地重游,物是人非,于是借景抒情,写下这首充满沧桑之感的词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:词中多处运用今昔对比的手法,如昔日的湖山沉醉、绣屋开宴与如今的客居他乡、门荒井败形成鲜明对比,突出了世事变迁和人生的无常。
- 用典:“谢堂双燕”引用刘禹锡的典故,增添了历史的沧桑感和文化内涵,暗示了昔盛今衰的变化。
- 语言特色:吴文英的词语言精美,富有表现力。如“溃春衫、啼痕酒痕无限”,“溃”字生动地写出了春衫被泪水和酒渍染透的状态;“风摇青蔓”中的“摇”字,将藤蔓在风中的动态描绘得栩栩如生。
- 意境营造:整首词营造出一种凄凉、伤感的意境。通过描写荒芜的街巷、破败的水井、风中的青蔓以及斜阳下的河桥等景象,烘托出词人内心的哀愁和对往昔的怀念,情景交融,使读者能深刻感受到词人的情感。