这段曲文出自关汉卿的《诈妮子调风月・梨花儿》,主要展现了一位女子面对对方的某种行为时,先是表明不与其争执的态度,接着以客气又略带讽刺的言辞回应对方,然后提出条件,若对方依得一件事便愿跟随,最后要求对方再对星月赌誓,体现出女子在情感关系中的机智与倔强,以及对对方的试探和约束。
诈妮子调风月・梨花儿
是教我软地上吃交,我也不共你争。
煞是多劳重,降尊临卑,(云)有劳长者车马,贵脚踏于贱地,小的每多谢承。
本待麻线道上不和你一处行;(云)你依得我一件事,依得我愿随鞭镫。
(云)你要我饶你咱,再对星月赌一个誓。
(云了)(出门了)(正旦唱)。
煞是多劳重,降尊临卑,(云)有劳长者车马,贵脚踏于贱地,小的每多谢承。
本待麻线道上不和你一处行;(云)你依得我一件事,依得我愿随鞭镫。
(云)你要我饶你咱,再对星月赌一个誓。
(云了)(出门了)(正旦唱)。
简要说明
逐句注释
- “是教我软地上吃交,我也不共你争”:
- 字词:“软地上吃交”,在平坦柔软的地方摔跤,比喻无端受委屈;“共你争”,和你争执。
- 句意:就算是让我平白无故受委屈,我也不和你争执。
- “煞是多劳重,降尊临卑”:
- 字词:“煞是”,很是;“多劳重”,十分劳驾;“降尊临卑”,降低尊贵的身份来到卑微之处。
- 句意:真是十分劳驾您了,降低身份来到我这里。
- “有劳长者车马,贵脚踏于贱地,小的每多谢承”:
- 字词:“长者”,对对方的尊称;“贱地”,对自己所处之地的谦称;“多谢承”,十分感谢。
- 句意:有劳您乘车前来,您尊贵的脚踩在我这卑微的地方,我们十分感谢。
- “本待麻线道上不和你一处行”:
- 字词:“麻线道”,可能指偏僻的小路;“一处行”,一起走,引申为相处。
- 句意:本来打算以后和你不再有交集。
- “你依得我一件事,依得我愿随鞭镫”:
- 字词:“依得”,答应、依从;“愿随鞭镫”,愿意跟随在你身边效劳。
- 句意:你要是能答应我一件事,我就愿意跟随你。
- “你要我饶你咱,再对星月赌一个誓”:
- 字词:“饶你”,饶恕你;“赌一个誓”,发誓。
- 句意:你要我饶恕你,就得再对着星月发个誓。
现代译文
就算让我平白受委屈,我也不和你计较。
真是太劳驾您了,降低身份到我这来。
有劳您大驾光临,您尊贵的脚踩在我这不起眼的地方,我们真是感激不尽。
本来我都打算以后不和你来往了,你要是能答应我一件事,我就愿意跟着你。
你要是想让我原谅你,就得再对着星月发誓。
创作背景
关汉卿是元代著名的杂剧作家,生活在元代社会。元代社会阶层复杂,文化多元,杂剧在当时极为流行。《诈妮子调风月》是关汉卿的一部作品,此曲文可能是描绘了贵族公子与婢女之间的情感纠葛场景。婢女在面对公子的某些不当行为时,展现出了自己的智慧和个性,以一种看似妥协实则争取主动权的方式来处理这段关系。
艺术赏析
- 表现手法:
- 语言的巧妙运用:女子的言辞既有直白的表达,如“是教我软地上吃交,我也不共你争”,体现出她的倔强;又有委婉客气甚至略带讽刺的表述,如“煞是多劳重,降尊临卑”“有劳长者车马,贵脚踏于贱地”,将内心的不满巧妙地隐藏在礼貌的言辞之下。
- 以条件相要挟:通过提出“你依得我一件事,依得我愿随鞭镫”和“再对星月赌一个誓”等条件,展现出女子在情感关系中试图掌握主动权,运用策略来约束对方。
- 语言特色:语言具有鲜明的口语化特点,符合杂剧贴近生活、面向大众的风格。用词通俗易懂,如“软地上吃交”“多谢承”等,生动地展现了人物的身份和性格。
- 人物塑造:通过这段曲文,成功塑造了一个机智、倔强且有主见的婢女形象。她在面对情感问题时,不轻易屈服,而是通过智慧的言辞和提出条件来维护自己的尊严和权益,使人物形象跃然纸上。