这首词描绘了词人在温柔乡中见到美人的情景,回忆起与美人相处的种种经历,如黄昏在梅下漫步、好似身处富贵之境等,最后抒发了旧恨难消,只能借酒释怀的感慨。
温柔乡里睹春容。
无语闲将脚带松。
魂梦阳台迷暮雨,丰姿洛浦挹仙风。
追陪梅下黄昏路,仿佛槐安富贵宫。
旧恨上心空有感,扫除全付一杯中。
无语闲将脚带松。
魂梦阳台迷暮雨,丰姿洛浦挹仙风。
追陪梅下黄昏路,仿佛槐安富贵宫。
旧恨上心空有感,扫除全付一杯中。
简要说明
逐句注释
- “温柔乡里睹春容”:
- 字词:“温柔乡”,喻美色迷人之境;“春容”,指女子美丽的容貌。
- 句意:在那充满柔情的地方看到了美人的容貌。
- “无语闲将脚带松”:
- 字词:“脚带”,古时缠脚用的带子。
- 句意:美人默默无语,悠闲地松开了脚上的带子。
- “魂梦阳台迷暮雨,丰姿洛浦挹仙风”:
- 字词:“阳台迷暮雨”,化用宋玉《高唐赋》中楚王梦与巫山神女相会,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”的典故;“洛浦挹仙风”,化用曹植《洛神赋》中描写洛神在洛水之畔的典故,“挹”,汲取、承受。
- 句意:魂牵梦绕,好似在阳台与神女相遇沉醉于暮雨之中,美人的风姿如同在洛水之畔的洛神,让人感受到如仙的风范。
- “追陪梅下黄昏路,仿佛槐安富贵宫”:
- 字词:“槐安富贵宫”,化用唐代李公佐《南柯太守传》中淳于棼梦入槐安国,尽享荣华富贵的典故。
- 句意:曾与美人在黄昏的梅树下相伴而行,那种时光仿佛就像在槐安国的富贵宫殿中一样美好。
- “旧恨上心空有感,扫除全付一杯中”:
- 字词:“旧恨”,过去的遗憾、愁绪。
- 句意:过去的遗憾涌上心头,空有感慨,只能把这些都抛却,全寄托在一杯酒中。
现代译文
在那温柔迷人的地方看到了美人的娇容,
她默默无语,悠闲地松开脚上的带子。
魂牵梦绕,好似在阳台与神女共赴暮雨,
她的风姿如同洛水之畔的洛神,仙风拂面。
曾与她在黄昏的梅树下相伴漫步,
那段时光仿佛身处槐安国的富贵宫殿。
过去的遗憾涌上心头,空留感慨,
把这一切都扫去,全寄托在这一杯酒中。
创作背景
赵希蓬是南宋时期的词人。具体这首词的创作时间难以精准确定,但从词的内容来看,可能是词人回忆起与某位女子的过往经历,或是一段美好的情感,如今旧情已逝,留下遗憾,故而创作此词抒发心中的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“阳台迷暮雨”“洛浦挹仙风”“槐安富贵宫”,使词的内涵更加丰富,增添了文化底蕴,同时也含蓄地表达了词人对美好过往的追忆和感慨。
- 情景交融:既有对美人容貌、姿态的描写,也有对与美人相处场景的回忆,最后抒发内心的旧恨,将景、事、情融合在一起,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言较为典雅,如“魂梦阳台迷暮雨,丰姿洛浦挹仙风”等句,富有诗意,营造出一种浪漫而又略带惆怅的氛围。
- 意境营造:通过对温柔乡、梅下黄昏路等场景的描绘,以及典故的运用,营造出一种如梦如幻、美好而又略带虚幻的意境,与词人旧恨难消、借酒释怀的情感相契合,使读者能深刻感受到词人内心的复杂情绪。