这首词描绘了新春佳节的热闹、祥瑞氛围,塑造了一位如真仙般的人物形象。词中展现了主人公的闲适生活和青春活力,表达了主人公及时行乐、享受春光的心境,最后以愿岁岁笙歌不断收束,传达出对美好生活的期许。
胜胜慢・声声慢・香浮椒柏
香浮椒柏,暖入酴酥,非烟晓生帘幕。
绛阙真仙,来自五云楼阁。
青霁路岐游遍,排冠归、水晶城郭。
萧散处,有壶中日月,故园猿鹤。
好是朱颜难老,嬉游处,不减少年行乐。
正好寻春,莫负燕期莺约。
沉沉洞天向晚,按官商、重调音乐。
愿岁岁,听新声,笙歌院落。
绛阙真仙,来自五云楼阁。
青霁路岐游遍,排冠归、水晶城郭。
萧散处,有壶中日月,故园猿鹤。
好是朱颜难老,嬉游处,不减少年行乐。
正好寻春,莫负燕期莺约。
沉沉洞天向晚,按官商、重调音乐。
愿岁岁,听新声,笙歌院落。
简要说明
逐句注释
- “香浮椒柏,暖入酴酥,非烟晓生帘幕”:
- 字词:“椒柏”,椒酒和柏酒,春节时饮用以驱邪祈福;“酴酥”,即屠苏酒,也是春节饮用的酒;“非烟”,祥云。
- 句意:椒柏酒的香气飘浮,屠苏酒的暖意沁入身体,清晨时分,帘幕外生出祥瑞的云朵。
- “绛阙真仙,来自五云楼阁”:
- 字词:“绛阙”,宫殿;“五云楼阁”,仙人居住的地方。
- 句意:如宫殿中走出的真仙一般的人物,从五彩祥云缭绕的楼阁中而来。
- “青霁路岐游遍,排冠归、水晶城郭”:
- 字词:“青霁”,雨后初晴的景色;“路岐”,道路;“排冠”,整齐的帽子,这里形容庄重的样子;“水晶城郭”,晶莹剔透如同水晶般的城郭,可能是形容居住之地的美好。
- 句意:游遍了雨后初晴的道路,然后庄重地回到如水晶般的城郭。
- “萧散处,有壶中日月,故园猿鹤”:
- 字词:“萧散”,闲适、自在;“壶中日月”,指道家的神仙生活或闲适的隐居生活;“故园猿鹤”,代指故园的自然景物。
- 句意:在闲适自在之处,过着如同壶中仙人般的生活,还有故园的猿猴和仙鹤相伴。
- “好是朱颜难老,嬉游处,不减少年行乐”:
- 字词:“朱颜”,红润的容颜。
- 句意:好在容颜难以老去,游玩嬉戏之处,和年少时一样尽情行乐。
- “正好寻春,莫负燕期莺约”:
- 字词:“燕期莺约”,与燕子、黄莺的约会,指春天的美好时光。
- 句意:正适合去寻找春天的踪迹,不要辜负了与春天的约定。
- “沉沉洞天向晚,按官商、重调音乐”:
- 字词:“沉沉”,幽深的样子;“洞天”,道家称神仙居住的地方,这里可能指居住的地方;“官商”,古代五音中的两个音,代指音乐。
- 句意:幽深的居住之处到了傍晚,按照音乐的韵律重新调试乐器。
- “愿岁岁,听新声,笙歌院落”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:希望每年都能在这有笙歌的院落里,聆听新的乐曲。
现代译文
椒柏酒的香气四处飘散,屠苏酒带来阵阵暖意,清晨的帘幕外,祥瑞的云朵缓缓升起。
宛如宫殿中走出的真仙,从五彩祥云环绕的楼阁降临人间。
游遍了雨后初晴的条条道路,然后庄重地回到那如水晶般美丽的城郭。
在闲适自在的地方,过着如同仙人般的生活,还有故园的猿猴和仙鹤陪伴身旁。
好在容颜依旧,不见衰老,游玩嬉戏时,和年少时一样尽情欢乐。
此时正适合去寻觅春天的脚步,可不要辜负了与春天的美好约定。
傍晚时分,幽深的住所里,人们按照音律重新调试着乐器。
只愿年年岁岁,都能在这有笙歌的院落里,聆听那崭新的乐曲。
创作背景
由于关于李商英的信息相对较少,此词具体创作时间和确切背景难以明确。但从词的内容来看,描绘了新春的喜庆氛围和主人公闲适享乐的生活,推测可能是在春节期间,作者生活安稳、心情愉悦之时所作,表达了对美好生活的享受和期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕中“绛阙真仙,来自五云楼阁”是虚写,塑造出如仙人般的主人公形象,增添了奇幻色彩;“香浮椒柏,暖入酴酥”等则是实写新春的景象和氛围,虚实结合,丰富了词作的内容。
- 用典:“壶中日月”运用道家典故,形象地表现出主人公闲适自在、如同仙人般的生活状态,增添了文化内涵。
- 语言特色:语言优美华丽,如“香浮”“暖入”“非烟”等词汇,生动地描绘出新春的美好氛围和祥瑞之感。同时,用词富有节奏感,读起来朗朗上口。
- 意境营造:通过对新春佳节的描绘,营造出一种热闹、祥和、闲适的意境。从清晨的祥瑞之景,到主人公的游玩、听乐等活动,展现出一幅充满生机和欢乐的生活画卷,表达了对美好生活的向往和追求。