这首词是对一位出身显贵、在朝廷有一定地位的人物的赞美。上阕描绘了此人出身名门,在朝廷出众,退朝后骑马招摇过市的风采,以及百姓对他的敬仰;下阕写他后房姬妾美貌,且着重描绘晚春时如兰芽玉茁般争妍的景象,暗示此人福泽深厚、家族昌盛。
庆钟华胄。
人物朝端秀。
朝罢章华骄马骤。
十万人家举手。
后房桃李娟娟。
有谁云雨恩偏。
看取晚春时候,兰芽玉茁争妍。
人物朝端秀。
朝罢章华骄马骤。
十万人家举手。
后房桃李娟娟。
有谁云雨恩偏。
看取晚春时候,兰芽玉茁争妍。
简要说明
逐句注释
- “庆钟华胄”:
- 字词:“庆”,福泽;“钟”,聚集;“华胄”,显贵者的后裔。
- 句意:福泽聚集在显贵的后裔身上。
- “人物朝端秀”:
- 字词:“人物”,指有才能、有地位的人;“朝端”,朝廷。
- 句意:此人在朝廷中是出众的人才。
- “朝罢章华骄马骤”:
- 字词:“章华”,这里可能借指朝廷宫殿;“骤”,奔驰。
- 句意:退朝后骑着骏马在章华宫前奔驰。
- “十万人家举手”:
- 字词:“十万人家”,泛指众多百姓。
- 句意:众多百姓都对他表示敬仰。
- “后房桃李娟娟”:
- 字词:“后房”,指姬妾;“桃李”,比喻美貌女子;“娟娟”,美好的样子。
- 句意:他的姬妾们个个美貌动人。
- “有谁云雨恩偏”:
- 字词:“云雨”,这里暗指男女欢爱;“恩偏”,特别受宠。
- 句意:有谁能像这些姬妾一样特别受他的宠爱呢。
- “看取晚春时候,兰芽玉茁争妍”:
- 字词:“看取”,看着;“兰芽”,兰花的嫩芽,比喻优秀的后代;“玉茁”,像玉一样茁壮。
- 句意:看看晚春的时候,那如兰芽般的优秀后代像玉一样茁壮地竞相展现美好。
现代译文
福泽汇聚在显贵的后裔身上,
此人在朝廷中是杰出的人才。
退朝后骑着骏马在宫殿前飞驰,
众多百姓都对他举手致敬。
他的姬妾们个个美貌娇柔,
有谁能像她们这般独得恩宠。
看看晚春时节,
那如兰芽般的优秀后代如玉般茁壮,竞相争妍。
创作背景
吴则礼生活在北宋至南宋时期。这首词可能是为了歌颂当时朝廷中的某位权贵而作。在那个时代,文人常有作应酬之词来赞美他人的情况,以表达友好或期望得到赏识等。具体这位被赞美的权贵是谁,难以确切知晓,但从词的内容可以推测其出身显贵且在朝廷有较高地位。
艺术赏析
- 表现手法:
- 衬托:上阕用“十万人家举手”来衬托此人在百姓心中的威望和地位,突出他的出众;下阕用姬妾的美貌和受宠来侧面烘托此人的福泽深厚。
- 比喻:将优秀的后代比作“兰芽玉茁”,形象地描绘出后代的茁壮和优秀,给人以生机勃勃之感。
- 语言特色:语言华丽典雅,如“庆钟华胄”“人物朝端秀”等语句,体现出对被赞美者的尊崇。同时用词精准,“骄马骤”生动地写出了骑马者的意气风发。
- 意境营造:整首词营造出一种富贵、荣耀的意境。上阕展现出朝廷显贵的威严和百姓的敬仰,下阕描绘了后房姬妾的美貌和家族后代的昌盛,表达出对被赞美者的美好祝愿和赞美之情。