这首词围绕与骨肉分离后的经历展开,表达了词人在骨肉分离后内心的诸多感慨,先是感慨溪山风月与己无关,接着提及自身虽有身份却有事无人可依,最后因媒人的话燃起相见的期待,却又忧虑关山阻隔难以相见,情感细腻而复杂。
虞美人・一从骨肉相抛了
一从骨肉相抛了。
受了多多少。
溪山风月属何人。
到此思量、因甚不关情。
而今虽道王孙贵。
有事凭谁济。
自从今夜得媒言。
相见佳期无谓、隔关山。
受了多多少。
溪山风月属何人。
到此思量、因甚不关情。
而今虽道王孙贵。
有事凭谁济。
自从今夜得媒言。
相见佳期无谓、隔关山。
简要说明
逐句注释
- “一从骨肉相抛了。受了多多少”:
- 字词:“一从”,自从;“多多少”,指经历了很多苦难。
- 句意:自从和骨肉亲人相别之后,遭受了许多的苦难。
- “溪山风月属何人。到此思量、因甚不关情”:
- 字词:“溪山风月”,指美好的自然景色;“因甚”,为什么。
- 句意:这溪边的山、山间的风与月该属于谁呢,到如今想来,为什么这些美景却不能让我心生欢喜。
- “而今虽道王孙贵。有事凭谁济”:
- 字词:“王孙”,原指贵族子弟,这里指词人自己的身份;“济”,帮助、救助。
- 句意:如今虽说自己有贵族身份,但遇到事情又能依靠谁来帮助呢。
- “自从今夜得媒言。相见佳期无谓、隔关山”:
- 字词:“媒言”,媒人的话;“无谓”,不要说。
- 句意:自从今夜听到媒人的话,知道了相见的美好日期,却不要说还有关山阻隔在中间。
现代译文
自从和骨肉亲人相别之后,
我承受了数不清的苦难。
这溪边的山、山间的风与月该归谁所有,
如今想来,为何这些美景不能打动我的心。
如今虽说我有贵族的身份,
可遇到事情又能靠谁来帮忙。
自从今夜听了媒人的话,
知道了相见的美好日子,
却不要说还有关山重重相隔。
创作背景
由于关于黄舜英的资料极为有限,这首词具体的创作背景难以确切知晓。但从词的内容推测,可能是词人经历了与骨肉亲人的分离,生活中遭遇诸多困难,即便有一定身份地位,仍感觉孤立无援。而在某个夜晚,媒人带来了与某人相见的消息,让她在期待的同时又担忧路途遥远难以相见。或许这是一首与爱情相关的词,也可能与亲情团聚有关。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“而今虽道王孙贵。有事凭谁济”运用了对比的手法,将自己表面的贵族身份与实际遇到事情无人可依的处境形成鲜明对比,突出了词人内心的孤独与无助。
- 情景交融:“溪山风月属何人。到此思量、因甚不关情”,借溪山风月等自然景色,抒发了词人内心的落寞与对美好事物无感的心境,情景融合自然。
- 语言特色:语言直白质朴,以口语化的表达如“多多少”“因甚”“无谓”等,增强了词的亲切感和真实感,使读者能更直接地感受到词人的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种孤独、迷茫又带有期待的意境。前半部分通过描述骨肉分离后的痛苦和对美景的无感,展现出一种凄凉、孤寂的氛围;后半部分因媒言而生出的期待,又被关山阻隔的忧虑所笼罩,使意境更显复杂和深沉。