这首词描绘了一对恋人在离别之际的场景,通过描写室内环境和两人的对话、动作、情感,展现出女子对即将远行的男子的不舍与牵挂,表达了离别的哀愁。
感恩多令・山花子・罗帐半垂门半开
罗帐半垂门半开。
残灯孤月照窗台。
北斗渐移天欲曙、漏更催。
携手劝君离别酒,泪和红粉滴金杯。
呜咽问君今夜去、几时回。
残灯孤月照窗台。
北斗渐移天欲曙、漏更催。
携手劝君离别酒,泪和红粉滴金杯。
呜咽问君今夜去、几时回。
简要说明
逐句注释
- “罗帐半垂门半开”:
- 字词:“罗帐”,丝罗做的帐幕,常象征着私密、温馨的空间;“垂”,放下、悬挂。
- 句意:丝罗做的帐幕半掩着,门也半开着。
- “残灯孤月照窗台”:
- 字词:“残灯”,快要熄灭的灯;“孤月”,孤独的月亮。
- 句意:快要熄灭的灯和孤独的月亮照着窗台。
- “北斗渐移天欲曙、漏更催”:
- 字词:“北斗”,北斗星,其位置随时间变化;“曙”,黎明;“漏更”,古代计时工具漏壶所报的更次。
- 句意:北斗星渐渐移动,天快要亮了,漏壶报时的更声催促着。
- “携手劝君离别酒,泪和红粉滴金杯”:
- 字词:“劝酒”,敬酒;“红粉”,女子化妆用的胭脂,这里代指女子的泪水与妆容混合。
- 句意:女子拉着男子的手劝他喝下这离别酒,泪水和着脸上的胭脂滴进了金杯里。
- “呜咽问君今夜去、几时回”:
- 字词:“呜咽”,低声哭泣、哽咽;“几时”,什么时候。
- 句意:女子哽咽着问男子今晚离去,什么时候回来。
现代译文
罗帐半掩着,门也半开着,
残灯和孤月照着窗台。
北斗星渐渐移动,天快亮了,更声催促着。
我拉着你的手劝你喝下这离别酒,
泪水和着胭脂滴进了金杯。
我哽咽着问你今晚离去,
什么时候回来。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作时间和详细背景难以确切知晓。但从词的内容来看,它反映的是古代常见的离别场景。在古代,人们因各种原因如仕途、经商等常常要远行,离别是生活中频繁发生且令人伤感的事情。这首词可能创作于这样一种普遍的离别文化背景下,通过一位女子之口抒发了离别时的不舍与对重逢的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇通过“罗帐半垂门半开,残灯孤月照窗台”描绘出室内凄凉、冷清的环境,渲染出离别的哀愁氛围,为下文女子的情感抒发做铺垫。
- 细节描写:“携手劝君离别酒,泪和红粉滴金杯”通过描写女子劝酒、泪水滴入金杯等细节,生动地展现出女子内心的痛苦和不舍。
- 语言特色:语言通俗易懂,直白地表达出女子的情感,没有过多的修饰,但却极具感染力,让读者能深刻感受到离别的悲伤。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、伤感的意境。从室内的残灯孤月到室外北斗渐移、天欲曙的景象,再到女子与男子的离别场景,将时间与空间结合,情景交融,使读者仿佛身临其境,感受到女子内心的煎熬与对男子的眷恋。