雨中花慢・宴阙倚栏郊外

· 无名氏

宴阙倚栏郊外,乍别芳姿,醉登长陌。
渐觉联绵离绪,淡薄秋色。
宝马频嘶,寒蝉晚、正伤行客。
念少年踪迹。
风流声价,泪珠偷滴。
从前与、酒朋花侣,镇赏画楼瑶席。
今夜里、清风明月,水村山驿。
往事悠悠似梦,新愁苒苒如织。
断肠望极。
重逢何处,暮云凝碧。

简要说明

这首词描绘了主人公宴罢与佳人分别后,踏上旅途的离情别绪。通过描写旅途景色,回忆往昔与酒朋花侣的欢乐时光,抒发了对过去的怀念和对未来重逢的迷茫与惆怅之情。

逐句注释

  • “宴阙倚栏郊外,乍别芳姿,醉登长陌”:
    • 字词:“宴阙”,宴会结束;“芳姿”,代指美人;“长陌”,漫长的道路。
    • 句意:宴会结束后在郊外倚着栏杆,刚刚与美人分别,带着醉意登上了漫长的道路。
  • “渐觉联绵离绪,淡薄秋色”:
    • 字词:“联绵”,连绵不断;“离绪”,离别的情绪。
    • 句意:渐渐感觉到连绵不断的离别情绪,还有那渐渐淡薄的秋色。
  • “宝马频嘶,寒蝉晚、正伤行客”:
    • 字词:“宝马”,名贵的马;“寒蝉”,秋后的蝉。
    • 句意:宝马频繁嘶鸣,秋后的蝉在傍晚鸣叫,正使远行的人伤心。
  • “念少年踪迹。风流声价,泪珠偷滴”:
    • 字词:“踪迹”,经历;“风流声价”,风流的名声和身价。
    • 句意:回忆起少年时的经历,曾经的风流名声和身价,不禁偷偷滴下眼泪。
  • “从前与、酒朋花侣,镇赏画楼瑶席”:
    • 字词:“酒朋花侣”,指与自己一起饮酒作乐、交往的朋友和佳人;“镇”,常;“画楼瑶席”,华丽的楼阁和精美的宴席。
    • 句意:从前和那些酒朋花侣,常常在华丽的楼阁里享受精美的宴席。
  • “今夜里、清风明月,水村山驿”:
    • 字词:“水村山驿”,水边的村庄和山间的驿站。
    • 句意:而今晚,只有清风明月相伴,身处水边的村庄和山间的驿站。
  • “往事悠悠似梦,新愁苒苒如织”:
    • 字词:“悠悠”,久远、遥远;“苒苒”,连绵不断。
    • 句意:过去的事情像梦一样遥远,新的忧愁连绵不断,如同交织在一起。
  • “断肠望极。重逢何处,暮云凝碧”:
    • 字词:“望极”,极目远望;“暮云凝碧”,傍晚的云彩凝聚成一片碧绿。
    • 句意:伤心到极点,极目远望。不知道在哪里才能重逢,只见傍晚的云彩凝聚成一片碧绿。

现代译文

宴会结束后我在郊外倚着栏杆,刚刚与美人分别,带着醉意踏上漫长的道路。
渐渐感觉到连绵不断的离别情绪,还有那渐渐淡薄的秋色。
宝马频繁嘶鸣,秋后的蝉在傍晚鸣叫,正使远行的我伤心不已。
回忆起少年时的经历,曾经的风流名声和身价,不禁偷偷滴下眼泪。
从前和那些酒朋花侣,常常在华丽的楼阁里享受精美的宴席。
而今晚,只有清风明月相伴,身处水边的村庄和山间的驿站。
过去的事情像梦一样遥远,新的忧愁连绵不断,如同交织在一起。
伤心到极点,极目远望。不知道在哪里才能重逢,只见傍晚的云彩凝聚成一片碧绿。

创作背景

由于这首词作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是创作于作者经历离别之时。可能当时社会环境较为安定,人们有较多的社交活动,宴饮聚会频繁。作者在与佳人分别后,踏上旅途,途中触景生情,回忆起往昔的欢乐时光,从而创作了这首表达离情别绪的词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:词中运用了今昔对比的手法,将过去与酒朋花侣在画楼瑶席的欢乐时光,与如今独自一人在水村山驿、清风明月相伴的孤寂情景进行对比,突出了离别的伤感和对过去的怀念。
    • 借景抒情:通过描写“宝马频嘶,寒蝉晚”“清风明月,水村山驿”“暮云凝碧”等景色,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,抒发了主人公的离情别绪和对未来的迷茫。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,没有过多的雕琢。如“泪珠偷滴”“断肠望极”等表达,直白地抒发了主人公的情感,使读者能够深刻感受到其内心的痛苦。
  • 意境营造:整首词营造出一种悠远、惆怅的意境。从宴罢分别后的离绪,到旅途中的孤寂,再到对往事的回忆和对重逢的迷茫,将主人公的情感融入到景色之中,让读者仿佛身临其境,感受到他的离愁别恨。