清平乐·繁弦急管

· 无名氏

繁弦急管。
喜色门阑满。
应是雀屏曾中选。
新近东床禁脔。
功名有分非难。
休因女婿求官。
幸与嫦娥为伴,直须仙桂新攀。

简要说明

这首词围绕新女婿展开,描绘了其成婚时热闹喜庆的场景,夸赞女婿有才华能获取功名,劝诫不要因裙带关系求官,鼓励他凭借自身努力去摘取功名,表达了对女婿的期许与祝福。

逐句注释

  • “繁弦急管。喜色门阑满”:
    • 字词:“繁弦急管”,指各种乐器同时演奏,形容音乐急促欢快;“门阑”,指家门、门前。
    • 句意:欢快急促的音乐声响起,门前洋溢着满满的喜悦之色。
  • “应是雀屏曾中选。新近东床禁脔”:
    • 字词:“雀屏曾中选”,用典,北周窦毅画二孔雀于屏间,求婚者射二矢,中目者许之,李渊射中,遂娶其女,后用来指选婿得中;“东床禁脔”,指女婿,晋代郗鉴派人到王导家选女婿,王家子弟都很拘谨,只有王羲之在东床上袒腹吃东西,郗鉴就选他为女婿。
    • 句意:应该是像李渊一样射中雀屏被选中成为女婿,是新近才选定的乘龙快婿。
  • “功名有分非难”:
    • 字词:“有分”,有缘分、有机会。
    • 句意:获取功名是有机会的,并非难事。
  • “休因女婿求官”:
    • 字词:“休”,不要。
    • 句意:不要凭借女婿的关系去求取官职。
  • “幸与嫦娥为伴,直须仙桂新攀”:
    • 字词:“嫦娥”,这里指代美丽的妻子;“仙桂”,神话传说月中有桂树,科举中第称“折桂”。
    • 句意:有幸能与美丽的妻子相伴,就应该去努力摘取科举的桂冠。

现代译文

欢快急促的音乐声响起,
门前满是喜悦的氛围。
应该是像射中雀屏那样被选中,
成为了新近选定的好女婿。
获取功名是有机会的,并非难事,
不要凭借女婿的关系去求官。
有幸能与美丽的妻子相伴,
就该去努力摘取科举的桂冠。

创作背景

此词作者为无名氏,具体创作时间难以确定。从内容推测,应是在某人成婚之际创作。在古代,科举是文人获取功名的重要途径,而婚姻往往也与家族的利益和声誉相关。这首词很可能是在一位新女婿成婚时,长辈或亲友为表达祝福和期许而作,希望新女婿能凭借自身才华获取功名,而不是依赖裙带关系。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:运用“雀屏中选”和“东床禁脔”两个典故,增添了诗词的文化内涵,形象地说明了新女婿的优秀以及这门亲事的美满。
    • 劝勉与祝福结合:既有对新女婿获取功名的鼓励,如“功名有分非难”“直须仙桂新攀”,又有对凭借裙带关系求官的劝诫,如“休因女婿求官”,情理交融。
  • 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,直白地表达出对新女婿的期许与祝福,符合民间祝福诗词的特点。
  • 意境营造:开篇通过“繁弦急管。喜色门阑满”营造出热闹喜庆的婚礼场景,后面的劝勉与祝福又让整首词充满了温馨、积极向上的氛围,展现出一种对新人未来美好生活的美好憧憬。