鹧鸪天·生羡鸡冠与凤仙

· 无名氏

生羡鸡冠与凤仙。
时秋华艳遍园间。
自怜生日悲生事,搔首吴江载月船。
休身外,且樽前。
喜君文彩锦相鲜。
青云贻我长生曲,唤醒凄凉乐暮年。

简要说明

这首词以秋日园中鸡冠与凤仙的艳丽起兴,抒发了词人对自身生平遭遇的悲叹,随后劝自己抛开身外之事,珍惜眼前酒樽之欢。同时,词人表达了对友人文采的赞赏,友人所赠的“长生曲”让其从凄凉心境中解脱,感受到暮年的乐趣。

逐句注释

  • “生羡鸡冠与凤仙。时秋华艳遍园间”:
    • 字词:“生羡”,非常羡慕;“华艳”,华丽艳丽。
    • 句意:非常羡慕鸡冠花和凤仙花,在秋天时节,它们艳丽的花朵开满了整个园子。
  • “自怜生日悲生事,搔首吴江载月船”:
    • 字词:“生日”,这里指自己的生辰;“生事”,指生平的遭遇、经历;“搔首”,用手挠头,形容发愁的样子;“吴江”,泛指吴地的江河;“载月船”,载着月光的船,营造出一种清幽的氛围。
    • 句意:在自己生日这天,怜悯自己的身世,悲叹一生的遭遇,在吴江的船上,带着满腹愁绪,望着月光。
  • “休身外,且樽前”:
    • 字词:“休”,停止、放下;“樽前”,酒杯前。
    • 句意:放下身外的烦恼事,暂且在酒杯前享受当下。
  • “喜君文彩锦相鲜”:
    • 字词:“文彩”,即文采;“锦相鲜”,像锦缎一样鲜艳夺目,形容文采出众。
    • 句意:欣喜于友人你文采出众,如锦缎般光彩照人。
  • “青云贻我长生曲,唤醒凄凉乐暮年”:
    • 字词:“青云”,指代友人;“贻”,赠送;“长生曲”,可能是友人所写的有美好寓意的曲子;“凄凉”,指自己之前悲叹身世的凄凉心境。
    • 句意:友人你赠送我“长生曲”,唤醒了我从凄凉的心境中,让我能快乐地度过暮年。

现代译文

我是如此羡慕鸡冠花和凤仙花,
秋天一到,它们艳丽的身影就遍布了整个园子。
在生日这天,我怜悯自己的身世,悲叹一生的遭遇,
愁绪满怀地在吴江的船上,望着月光。
放下身外的烦恼吧,暂且在酒杯前享受当下。
欣喜于你文采出众,如锦缎般光彩照人。
你赠送我“长生曲”,
让我从凄凉的心境中苏醒,能快乐地度过暮年。

创作背景

由于作者为无名氏,具体创作时间和详细背景难以确切知晓。但从词中内容推测,应是词人在秋日自己生日时所作。在这个特殊的日子里,词人面对园中秋花的艳丽,联想到自己的生平经历,心生悲叹。而友人的出现以及所赠的“长生曲”,给词人带来了心灵的慰藉,让他的心境从凄凉转向乐观。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 起兴手法:开篇以鸡冠与凤仙在秋日的艳丽起兴,引发词人对自身境遇的感慨,由景入情,自然流畅。
    • 对比手法:词中先描绘了词人自怜悲叹的心境,如“自怜生日悲生事,搔首吴江载月船”,而后通过友人的出现和“长生曲”的作用,转变为“唤醒凄凉乐暮年”的乐观,前后形成鲜明对比,突出了友人及“长生曲”对词人心境的积极影响。
  • 语言特色:语言直白易懂,质朴自然,如“休身外,且樽前”等语句,以简洁的话语表达出词人豁达的心态。同时,“文彩锦相鲜”等表述又展现出一定的文采,使整首词既有口语化的亲切,又有文学性的雅致。
  • 意境营造:词中营造了两种不同的意境。前半部分,“搔首吴江载月船”描绘出一种凄凉、孤寂的意境,体现出词人悲叹身世的愁苦心境;后半部分,在友人及“长生曲”的影响下,意境转变为欢快、乐观,展现出词人暮年获得快乐的心境。这种意境的转换使词更富有层次感和感染力。