水调歌头·何以作公寿

· 无名氏

何以作公寿,一纸寄讴吟。
当年生申有兆,𬸚𬸦梦文禽。
气宇虹霓万丈,胸次蟠龙七泽,锦绣萃中心。
高谊薄云表,随处是知音。
人俊逸,文卓荦,气雄深。
版岩合辞故隐,霖雨慰当今。
且把梅花酌酒,行即桂枝入手,桑荫未移阴。
珍重此时祝,何日盍朋簪。

简要说明

这是一首祝寿词,作者以诗词的形式向寿星表达祝福。词中先回忆寿星出生时的祥瑞之兆,盛赞寿星气宇轩昂、才华横溢、品格高尚且知音众多。接着描述寿星俊逸、卓荦、雄深的特质,认为其应出仕为国家效力。最后祝愿寿星仕途顺遂,表达当下的祝福之情以及期望日后相聚的愿望。

逐句注释

  • “何以作公寿,一纸寄讴吟”:
    • 字词:“公”,对寿星的尊称;“讴吟”,歌唱、吟诵,这里指诗词。
    • 句意:用什么来为您祝寿呢,我只能寄上这一首诗词。
  • “当年生申有兆,𬸚𬸦梦文禽”:
    • 字词:“生申”,出自《诗经·大雅·崧高》“崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申”,申指申伯,这里寓意寿星出生时像申伯一样有祥瑞;“𬸚𬸦(yuè zhuó)”,传说中与凤凰同类的神鸟;“文禽”,有文采的鸟。
    • 句意:当年您出生的时候就有祥瑞之兆,有人梦到了像𬸚𬸦一样的神鸟。
  • “气宇虹霓万丈,胸次蟠龙七泽,锦绣萃中心”:
    • 字词:“气宇”,气概、风度;“虹霓”,彩虹;“胸次”,胸中;“蟠龙”,盘伏的龙;“七泽”,泛指楚地的湖泊;“锦绣”,比喻美丽或美好,这里指才华。
    • 句意:您气概如同万丈彩虹般豪迈,胸中好似有盘伏在七泽的蛟龙,才华都汇聚在心中。
  • “高谊薄云表,随处是知音”:
    • 字词:“高谊”,高尚的情谊;“薄”,迫近;“云表”,云外。
    • 句意:您高尚的情谊直迫云外,无论走到哪里都有知音。
  • “人俊逸,文卓荦,气雄深”:
    • 字词:“俊逸”,英俊洒脱;“卓荦(luò)”,卓越、突出;“雄深”,雄浑深沉。
    • 句意:您人长得英俊洒脱,文章卓越突出,气质雄浑深沉。
  • “版岩合辞故隐,霖雨慰当今”:
    • 字词:“版岩”,即傅岩,传说商朝贤相傅说曾在傅岩从事版筑劳动,后被商王武丁起用为相;“霖雨”,久下不停的雨,比喻济世泽民。
    • 句意:您就像傅说一样,应该辞别过去的隐居生活,出来为当今的社会做贡献,像及时雨一样拯救苍生。
  • “且把梅花酌酒,行即桂枝入手,桑荫未移阴”:
    • 字词:“梅花酌酒”,以梅花佐酒;“桂枝”,古代以登科为折桂,这里指科举高中;“桑荫未移阴”,形容时间短暂。
    • 句意:暂且用梅花来下酒,很快您就能科举高中,时间短暂就会有好消息。
  • “珍重此时祝,何日盍朋簪”:
    • 字词:“盍(hé)”,合;“朋簪”,朋友相聚。
    • 句意:请珍惜我此时的祝福,不知道什么时候我们能再次相聚。

现代译文

用什么来为您祝寿呢,我只能寄上这篇诗词表达心意。
当年您出生时就有祥瑞之兆,就像有人梦到了神鸟𬸚𬸦一样。
您气概如同万丈彩虹般豪迈,胸中好似藏着盘伏在七泽的蛟龙,才华都汇聚在心中。
您高尚的情谊直迫云外,无论走到哪里都有知音。
您人长得英俊洒脱,文章卓越突出,气质雄浑深沉。
您就像傅说一样,应该告别过去的隐居生活,出来为当今社会效力,像及时雨一样拯救苍生。
暂且用梅花来下酒,很快您就能科举高中,时间短暂就会有喜讯传来。
请珍惜我此刻的祝福,不知何时我们能再次相聚。

创作背景

由于作者是无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是在为一位有才华、有品德且可能处于隐居状态的人祝寿时所作。当时社会可能重视人才的出仕,作者期望寿星能像古代贤相傅说一样,为社会做出贡献,同时也祝福寿星科举顺利。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:多处运用典故,如“生申”“版岩”“桂枝”等,使词的内涵更加丰富,表达更加含蓄典雅,增添了文化底蕴。通过这些典故,不仅赞扬了寿星的出生祥瑞、才华品德,还对其未来的仕途进行了美好的期许。
    • 正面描写:对寿星进行多方面的正面描写,如“气宇虹霓万丈,胸次蟠龙七泽,锦绣萃中心”从气概、才华等方面直接赞美,“人俊逸,文卓荦,气雄深”则从外貌、文章、气质等角度进行刻画,使寿星的形象鲜明立体。
  • 语言特色:语言优美华丽,富有文采。运用了大量的比喻,如将寿星的气概比作“虹霓万丈”,将才华比作“锦绣”,生动形象地展现了寿星的非凡特质。同时,用词考究,如“高谊薄云表”的“薄”字,精准地表现出寿星情谊的高尚程度。
  • 意境营造:整体营造出一种积极向上、充满希望的意境。前半部分通过对寿星的赞美,展现出其卓越不凡的形象;后半部分对寿星的仕途祝福,表达了对其未来的美好展望。词中既有对当下祝寿氛围的描绘,又有对未来相聚的期待,使读者能感受到作者对寿星浓浓的祝福之情。