这首词是对一位济世之才的赞颂。上阕描绘了主人公在军中的威严形象和卓越功勋,不仅在现实中建立了赫赫战功,还名列高仙之位。下阕则夸赞其家族福泽绵延,子孙优秀,文武双全,且主人公自身长寿。最后表达了年年都能在欢乐的氛围中为其庆祝的美好愿景。
满庭芳·威策冰河
威策冰河,兵严玉帐,济时人在壶天。
妙龄谈笑,图画上凌烟。
但见勋书鼎鼐,谁知道、名列高仙。
风云会,钩陈羽卫,绿鬓映貂蝉。
绵绵。
流庆远,芝兰秀发,折桂争先。
占盛一门,文武更双全。
已饵琼英绛雪,灵龟寿、何止千年。
年年看,笙歌丛里,金盏侧垂莲。
妙龄谈笑,图画上凌烟。
但见勋书鼎鼐,谁知道、名列高仙。
风云会,钩陈羽卫,绿鬓映貂蝉。
绵绵。
流庆远,芝兰秀发,折桂争先。
占盛一门,文武更双全。
已饵琼英绛雪,灵龟寿、何止千年。
年年看,笙歌丛里,金盏侧垂莲。
简要说明
逐句注释
- “威策冰河,兵严玉帐,济时人在壶天”:
- 字词:“威策”,威严地指挥;“玉帐”,主帅所居的营帐;“壶天”,传说中神仙居住的地方,这里可理解为一种超凡的境界。
- 句意:在冰河之上威严地指挥军队,军营中军纪森严,这位能够拯救时局的人仿佛置身于超凡之境。
- “妙龄谈笑,图画上凌烟”:
- 字词:“凌烟”,指凌烟阁,唐太宗为表彰功臣而建,绘有功臣图像。
- 句意:年纪轻轻便能谈笑间建立功勋,其画像能被绘于凌烟阁上。
- “但见勋书鼎鼐,谁知道、名列高仙”:
- 字词:“鼎鼐”,古代的烹饪器具,后常用来比喻宰相之位,这里指功勋载入史册;“高仙”,超凡脱俗的仙人之位。
- 句意:只看到他的功勋被记载于史册,谁又知道他其实名列超凡的仙人之位呢。
- “风云会,钩陈羽卫,绿鬓映貂蝉”:
- 字词:“风云会”,比喻有才华、有作为的人在难得的好时机聚合;“钩陈”,星名,这里借指宫廷侍卫;“羽卫”,帝王的卫队;“貂蝉”,汉代侍从官员帽上的装饰物,后用作达官贵人的代称。
- 句意:在难得的时机下,他身边有宫廷侍卫护卫,年轻的容颜与达官贵人的服饰相互映衬。
- “绵绵。流庆远,芝兰秀发,折桂争先”:
- 字词:“绵绵”,延续不断的样子;“流庆”,流传福泽;“芝兰”,比喻优秀子弟;“折桂”,比喻科举及第。
- 句意:福泽绵延不断,家族中的优秀子弟纷纷崭露头角,在科举中争先及第。
- “占盛一门,文武更双全”:
- 字词:“占盛”,占据兴盛之象。
- 句意:这一家族兴盛至极,家族成员文武双全。
- “已饵琼英绛雪,灵龟寿、何止千年”:
- 字词:“琼英绛雪”,传说中的仙药;“灵龟寿”,像灵龟一样长寿。
- 句意:他已经服用了仙药,寿命像灵龟一样,何止千年。
- “年年看,笙歌丛里,金盏侧垂莲”:
- 字词:“金盏侧垂莲”,可能是一种酒器或酒杯中的装饰造型,也可能是一种舞蹈。
- 句意:每年都能看到在笙歌热闹的场景中,手持金盏享受欢乐。
现代译文
在冰河上威严地指挥军队,军营营帐军纪森严,这位拯救时局的人仿佛处于超凡之境。年纪轻轻便能谈笑间立下功勋,画像能登上凌烟阁。只看到他的功勋载入史册,谁能知道他其实名列超凡的仙人之位。在难得的时机下,他身边有宫廷侍卫护卫,年轻的容颜与达官贵人的服饰相互辉映。
福泽绵延不断,家族中的优秀子弟纷纷崭露头角,在科举中争先及第。这一家族兴盛至极,家族成员文武双全。他已经服用了仙药,寿命像灵龟一样,何止千年。每年都能看到在笙歌热闹的场景中,手持金盏尽情欢乐。
创作背景
由于这首词的作者为无名氏,具体创作时间难以确定。但从词的内容来看,可能是在某位功勋卓著且家族兴盛的人物的寿宴或庆祝活动上所作。词中表达了对主人公及其家族的赞美和祝福,反映出当时社会对建功立业、家族兴旺的崇尚和向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“凌烟”“鼎鼐”“折桂”等,使词的内容更具文化底蕴和历史厚重感,同时也简洁地表达了对主人公的赞美之情。
- 虚实结合:上阕中既描绘了主人公在现实中指挥军队、建立功勋的场景(实写),又提到其“名列高仙”(虚写),虚实结合,增添了主人公的神秘色彩和超凡形象。下阕对家族子弟的描写和主人公长寿的祝愿也有虚实结合的体现。
- 语言特色:语言华丽,如“威策”“玉帐”“琼英绛雪”等词汇,营造出一种庄重、富贵的氛围,符合对有功之臣及其家族的赞美语境。
- 意境营造:通过对主人公的功绩、家族的兴盛以及长寿的描述,营造出一种繁荣、吉祥、美好的意境,表达了对主人公及其家族的美好祝愿和赞美之情。同时,“笙歌丛里,金盏侧垂莲”的描写也增添了欢乐、喜庆的氛围。