柳梢青·有个人人

· 无名氏

有个人人。
海棠标韵,飞燕轻盈。
酒晕潮红,羞娥凝绿,一笑生春。
为伊无限伤心。
更说甚、巫山楚云。
斗帐香消,纱窗月冷,着意温存。

简要说明

这首词围绕一位女子展开,先描绘女子如海棠般的风韵、飞燕般的轻盈身姿,以及她动人的神态,接着表达为女子无限伤心的情感,最后描述在清幽环境中对女子着意温存的情景,展现了词人对女子深深的爱恋。

逐句注释

  • “有个人人”:
    • 字词:“人人”,对亲昵之人的称呼,此处指女子。
    • 句意:有这样一个心爱的女子。
  • “海棠标韵,飞燕轻盈”:
    • 字词:“海棠标韵”,以海棠花的高雅风韵来形容女子;“飞燕”,指赵飞燕,汉成帝皇后,以轻盈善舞著称。
    • 句意:女子有着海棠花般的高雅风韵,身姿如赵飞燕一样轻盈。
  • “酒晕潮红,羞娥凝绿,一笑生春”:
    • 字词:“酒晕潮红”,形容女子脸颊如喝了酒般泛起红晕;“羞娥凝绿”,“娥”指女子眉毛,“凝绿”形容眉毛黛绿,这里描绘女子羞涩时的眉态;“生春”,带来春意,形容笑容甜美动人。
    • 句意:女子脸颊泛起酒晕般的红晕,羞涩地蹙着黛眉,她微微一笑,仿佛带来了春天的气息。
  • “为伊无限伤心”:
    • 字词:“伊”,她,指前面所描绘的女子。
    • 句意:为了她而感到无限的伤心。
  • “更说甚、巫山楚云”:
    • 字词:“巫山楚云”,出自宋玉《高唐赋》,讲楚怀王梦与巫山神女相会的故事,后常用来指代男女欢情。
    • 句意:更不必说什么巫山的男女欢情了。
  • “斗帐香消,纱窗月冷,着意温存”:
    • 字词:“斗帐”,小帐;“香消”,香料燃尽,香气消散;“着意”,用心、特意。
    • 句意:小帐里香料燃尽,香气消散,纱窗透进清冷的月光,我用心地对她温柔体贴。

现代译文

有这么一个心爱的女子,
她有着海棠般的高雅风韵,身姿如飞燕般轻盈。
脸颊泛起如酒晕般的潮红,羞涩地蹙着黛眉,
她微微一笑,仿佛带来了满目的春意。
我为了她而感到无限的伤心,
更不必说什么巫山的男女欢情。
小帐里香料燃尽,香气已消散,
清冷的月光透过纱窗,
我用心地对她温柔又体贴。

创作背景

由于作者为无名氏,具体创作时间和背景难以确切知晓。从词的内容推测,可能创作于古代男女情爱的背景之下。在当时的社会环境中,人们对爱情有着细腻的感受和表达,这首词或许是词人在与心爱女子相处过程中,有感而发创作出来,以表达自己对女子的深情厚谊。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“海棠标韵,飞燕轻盈”运用比喻的手法,将女子比作海棠和飞燕,生动形象地描绘出女子的高雅风韵和轻盈身姿,使读者能更直观地感受到女子的美丽。
    • 借景抒情:“斗帐香消,纱窗月冷”描绘出一种清冷的环境氛围,通过这种景来烘托词人内心的情感,暗示着他们之间或许有着淡淡的哀愁,同时也为后面“着意温存”的行为增添了一份深情。
  • 语言特色:语言优美华丽,用词精准,如“酒晕潮红”“羞娥凝绿”等词语,细腻地刻画了女子的神态和容貌,使女子的形象跃然纸上。而且整体语言富有节奏感,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:整首词营造出一种浪漫且略带哀愁的意境。前面描绘女子的美丽动人,展现出甜蜜美好的氛围,而“为伊无限伤心”则打破了这种美好,引入了哀愁的情绪。最后“斗帐香消,纱窗月冷”进一步强化了这种哀愁的氛围,使读者仿佛置身于那个清冷的环境中,感受到词人对女子复杂而深沉的情感。