这首词描绘了一位女子在梦醒后的愁绪,通过描写环境、追忆情事,表达了女子对远方之人的思念以及对错过归期的哀怨,展现出其内心深处的痛苦与无奈。
怨王孙・忆王孙·梦断漏悄
梦断漏悄。
愁浓酒恼。
宝枕生寒,翠屏向晓。
门外谁扫残红。
夜来风。
玉箫声断人何处。
春又去。
忍把归期负。
此情此恨此际,拟托行云。
问东君。
愁浓酒恼。
宝枕生寒,翠屏向晓。
门外谁扫残红。
夜来风。
玉箫声断人何处。
春又去。
忍把归期负。
此情此恨此际,拟托行云。
问东君。
简要说明
逐句注释
- “梦断漏悄”:
- 字词:“梦断”,梦被打断、醒来;“漏悄”,漏壶的滴水声悄然无声,表明夜已深或天快亮。
- 句意:美梦被打断,四周漏壶的滴水声也悄然消失。
- “愁浓酒恼”:
- 字词:“恼”,烦闷。
- 句意:忧愁十分浓重,借酒消愁却更添烦闷。
- “宝枕生寒,翠屏向晓”:
- 字词:“宝枕”,珍贵的枕头;“翠屏”,绿色的屏风;“向晓”,临近天亮。
- 句意:珍贵的枕头变得寒冷,绿色的屏风外天色渐亮。
- “门外谁扫残红。夜来风”:
- 字词:“残红”,落花。
- 句意:门外是谁清扫了那些被昨夜风吹落的残花。
- “玉箫声断人何处”:
- 字词:“玉箫声断”,玉箫的声音停止,暗示与吹箫人分别。
- 句意:玉箫的声音已经停止,吹箫的人如今在哪里呢。
- “春又去。忍把归期负”:
- 字词:“忍”,怎忍;“负”,辜负。
- 句意:春天又过去了,怎么忍心辜负了归来的日期。
- “此情此恨此际,拟托行云。问东君”:
- 字词:“拟”,打算;“行云”,流动的云;“东君”,司春之神。
- 句意:此刻的这份情、这份恨,打算托付给流动的云,去问问司春之神。
现代译文
美梦被打断,漏声悄然消失。
忧愁浓重,借酒更添烦闷。
珍贵的枕头生出寒意,绿色屏风外天色渐晓。
门外是谁清扫了昨夜风吹落的残花。
玉箫声停,吹箫的人如今身在何方。
春天又离去,怎忍心辜负那归来的约期。
此刻的这份情、这份恨,打算托付给行云,去问问司春之神。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,它可能创作于一个暮春时节,反映了古代女子在思念远方情人时的常见心境。在古代,女子往往处于相对被动的地位,与爱人分别后只能苦苦等待,春天的消逝更增添了她们对时光流逝、爱人未归的伤感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中既有对环境的描写,如“梦断漏悄”“宝枕生寒,翠屏向晓”“门外谁扫残红。夜来风”,营造出一种冷清、孤寂的氛围,又有女子内心愁绪的抒发,如“愁浓酒恼”“忍把归期负”,景中含情,情由景生,将女子的哀怨与思念之情融入到环境描写之中。
- 设问与拟物:“门外谁扫残红。夜来风”“玉箫声断人何处”运用设问的手法,引发读者的思考,同时也增添了女子内心的疑惑与怅惘。“拟托行云。问东君”则将情感拟托给行云,向司春之神发问,赋予自然景物以人的情感和行为,使抽象的情感变得具体可感。
- 语言特色:语言简洁自然,却能细腻地表达出女子复杂的情感。如“愁浓酒恼”四个字,便生动地展现出女子借酒消愁愁更愁的烦闷心境。
- 意境营造:通过对梦境、夜晚环境、残花、玉箫声等意象的描写,营造出一种凄清、哀伤的意境,深刻地表现了女子在春去人未归时的孤独与痛苦,使读者能够感同身受地体会到她的愁绪。