满庭芳·共庆清朝

· 无名氏

共庆清朝,四时欢会,贺筵开会集佳宾。
风流鼓板,法曲献仙音。
鼓笛令、无双多丽,十拍板、音韵宣清。
文序子,双声叠韵,有若瑞龙吟。
当筵,闻品令,声声慢处,丹凤微鸣。
听清风八韵,打拍底、更好精神。
安公子、倾杯未饮,好女儿、齐隔帘听。
真无比、最高楼上,一曲称人心。

简要说明

此词描绘了一场在清朝(这里指清平之世)举办的欢会筵席,众多宾客齐聚。筵席上有丰富多样的音乐表演,包括鼓板、法曲等不同曲目,展现出热闹欢快的氛围,表达了对这场盛会的赞美与享受之情。

逐句注释

  • “共庆清朝,四时欢会,贺筵开会集佳宾”:
    • 字词:“清朝”,清平之世;“四时”,四季,这里表示常年、经常;“贺筵”,庆祝的筵席。
    • 句意:大家共同庆祝清平之世,常年举行欢会,举办庆祝的筵席聚集了众多佳宾。
  • “风流鼓板,法曲献仙音”:
    • 字词:“风流”,这里形容鼓板演奏富有韵味;“法曲”,隋唐宫廷燕乐中的一种重要形式;“献仙音”,词牌名,这里借指演奏的乐曲。
    • 句意:富有韵味的鼓板演奏,演奏着类似《献仙音》这样的法曲。
  • “鼓笛令、无双多丽,十拍板、音韵宣清”:
    • 字词:“鼓笛令”“无双多丽”“十拍板”,皆为曲名或演奏形式;“宣清”,指音韵清晰、悠扬。
    • 句意:演奏《鼓笛令》《无双多丽》等曲目,十拍板的演奏音韵清晰悠扬。
  • “文序子,双声叠韵,有若瑞龙吟”:
    • 字词:“文序子”,曲名;“双声叠韵”,指音韵特点;“瑞龙吟”,词牌名,这里形容演奏的效果如同《瑞龙吟》般动听。
    • 句意:演奏《文序子》,音韵有双声叠韵之美,听起来好像《瑞龙吟》一样动人。
  • “当筵,闻品令,声声慢处,丹凤微鸣”:
    • 字词:“品令”“声声慢”,皆为词牌名,这里指演奏的乐曲;“丹凤微鸣”,形容乐曲声音如同丹凤微微鸣叫般美妙。
    • 句意:在筵席上,听到演奏《品令》,当乐曲节奏缓慢时,声音如同丹凤微微鸣叫。
  • “听清风八韵,打拍底、更好精神”:
    • 字词:“清风八韵”,曲名;“打拍底”,指按照节拍演奏。
    • 句意:聆听《清风八韵》,按照节拍演奏时更有精神。
  • “安公子、倾杯未饮,好女儿、齐隔帘听”:
    • 字词:“安公子”“倾杯”“好女儿”,皆为词牌名,这里指演奏的乐曲。
    • 句意:演奏《安公子》《倾杯》等曲目时,人们还没来得及饮酒,“好女儿”们都隔着帘子静静聆听。
  • “真无比、最高楼上,一曲称人心”:
    • 字词:“称人心”,符合人们的心意。
    • 句意:实在是无与伦比,在最高的楼上演奏的这一曲非常符合人们的心意。

现代译文

大家共同庆祝清平盛世,
常年举办欢乐的聚会,
庆祝的筵席上聚集了众多嘉宾。
富有韵味的鼓板演奏,
奏响法曲《献仙音》。
《鼓笛令》《无双多丽》纷纷上演,
十拍板的音韵清晰悠扬。
《文序子》的双声叠韵之美,
好似《瑞龙吟》般动听。
在筵席之上,聆听《品令》,
节奏缓慢处如丹凤微鸣。
倾听《清风八韵》,
按节拍演奏更有精神。
演奏《安公子》《倾杯》时,
人们还未饮酒,
“好女儿”们都隔着帘子聆听。
实在是无与伦比,
在最高的楼上,
这一曲十分称人心意。

创作背景

此词作者为无名氏,具体创作时间难以确定。但从词中“共庆清朝”可知,当时处于一个相对清平的时代,人们能够频繁举办欢会。在古代,这类欢会往往是社交娱乐的重要场合,人们会通过音乐表演等形式来增添喜庆氛围。此词可能创作于一场盛大的庆祝筵席上,作者有感于当时热闹的场景和美妙的音乐而写下这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 罗列铺陈:词中大量罗列了众多曲名,如“鼓笛令”“无双多丽”“文序子”“品令”“声声慢”“清风八韵”“安公子”“倾杯”“好女儿”等,通过这种铺陈的手法,全面而生动地展现了筵席上丰富多样的音乐表演,给人以热闹、繁荣之感。
    • 以声写情:对音乐声音的描写,如“声声慢处,丹凤微鸣”,将音乐的节奏和美妙声音形象地展现出来,借音乐之声传达出人们在筵席上愉悦的心情。
  • 语言特色:语言直白通俗,简洁明快,直接描述了欢会的场景和音乐表演,使读者能够直观地感受到当时的热闹氛围。
  • 意境营造:通过对欢会筵席上音乐表演的描写,营造出一种热闹、欢快、愉悦的意境。众多嘉宾齐聚,各种美妙的乐曲不断奏响,让读者仿佛置身于那场热闹非凡的盛会之中,感受到人们对清平之世的庆祝和对美好生活的享受。