此词是对一位具有文德的母亲进行赞颂。上阕赞美这位母亲品德高尚,能给予深厚庇护,子孙为其加尊号;下阕描绘宫廷中百官聚集,举行庆典的盛大场景,表达希望其美名千古流传之意。
思齐文母,盛德比姜任。
拥佑极恩深。
汤孙归美熙鸿号,镂玉更绳金。
虞庭万辟萃华簪。
法仗俨天临。
展闱庆典年年举,千古播徽音。
拥佑极恩深。
汤孙归美熙鸿号,镂玉更绳金。
虞庭万辟萃华簪。
法仗俨天临。
展闱庆典年年举,千古播徽音。
简要说明
逐句注释
- “思齐文母,盛德比姜任”:
- 字词:“思齐”,出自《诗经·大雅·思齐》,有端庄恭敬之意;“文母”,有文德之母;“姜任”,指太姜和太任,太姜是周太王的妻子,太任是王季的妻子,她们都是周朝有贤德的女性。
- 句意:这位有文德的母亲端庄恭敬,她的高尚品德可与太姜、太任相媲美。
- “拥佑极恩深”:
- 字词:“拥佑”,即拥护保佑;“极”,非常。
- 句意:她给予的拥护保佑恩情非常深厚。
- “汤孙归美熙鸿号,镂玉更绳金”:
- 字词:“汤孙”,泛指商汤的子孙,这里可理解为后世子孙;“归美”,把美誉归于;“熙”,光明、显扬;“鸿号”,尊号;“镂玉”,雕刻玉石;“绳金”,用金绳。
- 句意:后世子孙把美好的声誉加于她,为她显扬尊号,用雕刻玉石、金绳等方式来彰显。
- “虞庭万辟萃华簪”:
- 字词:“虞庭”,虞舜的朝廷,这里借指宫廷;“万辟”,众多的诸侯或官员;“萃”,聚集;“华簪”,华贵的簪子,代指官员。
- 句意:宫廷中众多官员头戴华贵簪子聚集在一起。
- “法仗俨天临”:
- 字词:“法仗”,帝王的仪仗;“俨”,庄重、整齐;“天临”,如上天降临。
- 句意:帝王的仪仗整齐庄重,如同上天降临一般威严。
- “展闱庆典年年举”:
- 字词:“展闱”,指宫廷中的活动场所;“庆典”,庆祝典礼。
- 句意:宫廷中的庆祝典礼每年都会举行。
- “千古播徽音”:
- 字词:“徽音”,美誉、德音。
- 句意:让她的美好声誉千古流传。
现代译文
这位有文德的母亲端庄恭谨,
她的高尚品德堪比太姜、太任。
她给予的拥护保佑恩情极深。
后世子孙将美誉归于她,显扬尊号,
用雕刻玉石、金绳来彰显荣耀。
宫廷里众多官员头戴华簪聚集,
帝王仪仗整齐庄重如上天降临。
宫廷的庆典每年都会举行,
让她的美好声誉千古流传。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作时间和背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是宫廷中为赞颂某位具有贤德的女性长辈而作,可能是皇后、太后等。这类词通常在一些重大庆典活动中使用,以表达对被赞颂者的尊崇和祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:词中使用“思齐”“姜任”“汤孙”“虞庭”等典故,使词具有深厚的文化内涵,增强了表达的庄重感和典雅性,借历史上的贤德女性和宫廷场景来烘托被赞颂者的形象和地位。
- 铺陈:通过对宫廷庆典场景的描绘,如“虞庭万辟萃华簪。法仗俨天临。展闱庆典年年举”,铺陈出一种盛大、庄严的氛围,突出了对被赞颂者的重视和尊崇。
- 语言特色:语言典雅庄重,用词规整,体现出宫廷文学的特点。如“镂玉更绳金”等表述,展现出华丽的辞藻和严谨的对仗,具有较高的艺术水准。
- 意境营造:整首词营造出一种庄重、肃穆且充满尊崇的意境。上阕对被赞颂者品德和恩情的赞美,为下文的庆典场景做铺垫;下阕通过对宫廷庆典的描写,进一步烘托出被赞颂者的尊贵地位和美好声誉,使读者能感受到那种宏大而庄严的氛围。