这首词描绘了一位女子在春日思念远方情郎的情景。通过旧燕似欲与人交谈引出对情郎的询问,再以深闭绣户、满庭花絮的环境烘托女子的寂寞,最后点明女子沉浸在对情郎诗词的吟咏中,表达了女子深深的相思之情。
要销凝・清商怨・雕梁寻巢旧燕侣
雕梁寻巢旧燕侣。
似向人欲语。
试问来时,逢郎郎健否。
春风深闭绣户。
尽便旋、一庭花絮。
要自销凝,吟郎长短句。
似向人欲语。
试问来时,逢郎郎健否。
春风深闭绣户。
尽便旋、一庭花絮。
要自销凝,吟郎长短句。
简要说明
逐句注释
- “雕梁寻巢旧燕侣。似向人欲语”:
- 字词:“雕梁”,雕刻精美的房梁;“旧燕侣”,往年的燕子伴侣。
- 句意:在雕刻精美的房梁上,往年的燕子伴侣正在寻找巢穴,它们好像要对人诉说些什么。
- “试问来时,逢郎郎健否”:
- 字词:“逢”,遇见。
- 句意:想问一问燕子,你们来时,遇见我的情郎了吗,他身体康健吗?
- “春风深闭绣户”:
- 字词:“绣户”,华丽的居室,多指女子的住所。
- 句意:春风中,女子将华丽的居室门户紧紧关闭。
- “尽便旋、一庭花絮”:
- 字词:“便旋”,轻盈回旋的样子;“花絮”,指落花。
- 句意:只见轻盈回旋的落花,布满了整个庭院。
- “要自销凝,吟郎长短句”:
- 字词:“要自”,总须;“销凝”,销魂凝思;“长短句”,指词。
- 句意:女子总是沉浸在销魂凝思之中,吟咏着情郎所作的词。
现代译文
在那雕刻精美的房梁上,
往年的燕子伴侣正忙着寻巢,
它们仿佛要对人诉说着什么。
我不禁想问它们,
你们来时可遇见我的情郎?
他是否身体康健?
春风轻拂,我却将华丽的居室紧闭。
庭院里,落花轻盈地回旋飞舞。
我总是沉浸在深深的思念中,
吟咏着情郎写下的词句。
创作背景
贺铸生活在北宋时期,其词多写相思离别、个人身世之感。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从内容来看,应是他以女子的口吻创作的代言体词。北宋时期,婉约词风盛行,词人常以细腻的笔触描绘女性的情感世界,此词便是贺铸在这种创作风气下,表达女子相思之情的作品。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“雕梁寻巢旧燕侣。似向人欲语”,将燕子拟人化,赋予它们像人一样想要说话的情态,生动地引出女子对情郎的牵挂,自然巧妙。
- 借景抒情:“春风深闭绣户。尽便旋、一庭花絮”,通过描绘女子紧闭门户,庭院中落花飞舞的景象,烘托出女子孤独寂寞、百无聊赖的心境,情景交融。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,却又饱含深情。如“试问来时,逢郎郎健否”,以口语化的表达,直白地展现出女子对情郎的关切。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、惆怅的意境。旧燕、春风、绣户、花絮等意象组合在一起,描绘出一幅冷清的春日画面,衬托出女子内心深处的相思之苦,使读者能够深刻感受到女子的情感世界。